"e gerir" - Traduction Portugais en Arabe

    • وإدارة
        
    • ويدير
        
    • وتدير
        
    Como deveria um grupo de pessoas, que vive numa cidade, num continente ou em todo o planeta, partilhar e gerir recursos comuns? TED كيف ينبغي لمجموعة من الناس، التي ربما تعيش في مدينة أو في قارة أو في العالم كله، مشاركة وإدارة الموارد المشتركة بينها؟
    No entanto, até o software mais avançado tem ainda dificuldades em compreender e gerir uma quantidade de dados tão grande. TED لكن ما تزال أكثر برامجنا تطورًا تواجه مشكلة في استيعاب وإدارة هذا المحتوى الهائل
    A menos que queiras assumir a responsabilidade e gerir sozinho a Tactical. Open Subtitles لذا فإذا لم تكن تريد تحمل المسؤولية وإدارة الفرق التكتيكية بنفسك...
    Como poderia então um proprietário controlar e gerir o comportamento deles? Open Subtitles إذن ما الذي يجعل مالك يتحكم ويدير سلوكهم؟
    Se não chegarmos a Cheyenne até amanhã à noite, o Durant vai regressar e gerir o caminho de ferro. Open Subtitles إذا لم نصل إلى ،(شايان) بحلول ليلة الغد. (ديورانت) سيرجع ويدير هذه السكك الحديدية.
    Saberias disto se te importasses em aparecer e gerir a loja, Grimes. Open Subtitles لكن كان يمكنك معرفه هذا لو تكفلت بالقدوم "وتدير المتجر حقاً يا "جرايمز
    Queres fazer o meu trabalho e gerir a Casa Branca? Open Subtitles هل تريدين القيام بعملي وإدارة البيت الأبيض؟
    Dizem que é preciso uma aldeia para criar uma família e gerir uma empresa. Open Subtitles يقولون أنّك تحتاج قرية للاهتمام بعائلة وإدارة شركة.
    Queres que me envolva num esquema estúpido para financiar e gerir um bordel! Open Subtitles تطلب مني الأنخراط في مخطط غبي لتمويل وبناء وإدارة بيت للدعارة.
    Enquanto nós, como sociedade, tentamos descobrir como gerir os problemas do mundo desenvolvido e os problemas do mundo em desenvolvimento, temos que descobrir como avançar e gerir os impactos ambientais dessas decisões. TED ونحن كمجتمع نعرف كيفية إدارة المشاكل في العالم المتقدم وإدارة المشاكل في الدول النامية، علينا أن ننظر كيف نمضي قدماً ونعالج الأثر البيئي الناتج عن هذه القرارات.
    Esta ideia de que apenas profissionais podem investir e gerir dinheiro é absolutamente ridícula, e quem vos disse isso está a mentir. TED فالاعتقاد أن الخبراء وحدهم هم من يستطيعون استثمار وإدارة الأموال هو قطعًا اعتقادٌ سخيف، وأيا كان من قال لك ذلك فهو يكذب.
    Jessica Mah é o fundador e CEO da InDinero, uma empresa que cria software para ajudar as pequenas empresas um melhor controle e gerir as suas finanças. Open Subtitles جيسيكا ماه، المؤسسة والمديرة التنفيذية لـ InDinero، شركة تقوم بتصميم برامج تساعد المشاريع الصغيرة على متابعة وإدارة أمورهم المالية، قامت جيسيكا بالتأسيس لأعمالها
    Mudou-se para Tijuana em 1995 para construir e gerir um casino. Open Subtitles (انتقلت إلى (تيوانا في 1995 لتبني وتدير كازينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus