Temo, Lion-O, que tenha encontrado todo o tipo de seres e guerreiros, mas nada que se assemelhe a tecnologia. | Open Subtitles | ,للأسف " لاينو", لقد واجهت جميع الوحوش والمحاربين لكن لا شيء من هذا يشبه التكنولوجيا |
Que virgens e guerreiros, que curandeiros, filósofos e guardiões me emprestassem o seu poder para eu ensinar a estes monstros que suas acções monstruosas nunca seriam ignoradas. | Open Subtitles | أخذت عهداً من العذارى والمحاربين من المُعالجين والفلاسفة والحُراس أن يُعيرونى قوتهم حتى أعلِّم هؤلاء الوحوش أن أفعالهم الوحشية لن يتم التغاضى عنها |
Protectores dos fracos e indefesos, e guerreiros contra monstros que ameaçavam esta terra. | Open Subtitles | حماة الضعفاء والعزل ، والمحاربين ضد الوحوش الذي هدد هذه الأرض . |
Não és bastante bom a desenhar, tipo, cenas com animais e guerreiros? | Open Subtitles | ... ألست جيد بالرسم مثل الحيوانات و المحاربين و هذه الاشياء ؟ |
Kent, quero que toda a gente saiba que esta mulher é uma ameaça às pessoas decentes e guerreiros biológicos! | Open Subtitles | أن هذه المرأة عار على الشرفاء ومحاربي الجراثيم في كل مكان |
-Leões e guerreiros vêm dos desertos. | Open Subtitles | الأسود والمحاربين يأتون من الصحراء |
-Leões e guerreiros. | Open Subtitles | الأسود والمحاربين |
O Viking morto tem como destino Valhalla, o local de descanso lendário de chefes e guerreiros. | Open Subtitles | الفايكنج الميت مصيرهُ إلى (فالهالا) المُستقرُّ الأسطوري للزعماء و المحاربين. |
Esta exibição guerreira mostra-nos as espadas e guerreiros... mais corajosos de Burgund! | Open Subtitles | هذاالعرضالحربي... يظهر سيوف ومحاربي بورغيند بأفضل حالاتهم |