"e há algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهناك شيء
        
    • وهنالك شيء
        
    A que aconteceu quando éramos miúdos E há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. Open Subtitles ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    E há algo que eu gostava de te mostrar, hoje, agora, se ainda tiveres, tempo para mim. Open Subtitles وهناك شيء أود أن أريك إياه اليوم، الآن، إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ.
    Sei que este sítio é muito mau, mas é noite de karaoke, E há algo com que podes contar. Open Subtitles أعلم أن هذا المكان سيء, ولكنها ليلة الكاريوكي, وهناك شيء واحد مضمون حدوثه.
    E há algo muito libertador no facto de não se levar a coisa muito a sério. Open Subtitles وهنالك شيء من الانطلاق عن عدم اخذها بجديه
    E há algo estranho nele. Open Subtitles وهنالك شيء غريب بشأنه
    - Elas têm 4 pneus furados, E há algo de estranho deitado no jardim. Open Subtitles لأنهم وصلوا اربع عجلات مسطحة، وهناك شيء غريب زرع في الفناء الامامي.
    Sim. E há algo de estranho com esta larva. Open Subtitles نعم ، وهناك شيء غريب بشأن هذا الصغير ؟
    E há algo de diferente nele. Open Subtitles وهناك شيء غريب بخصوصه
    Bolt, eu admiro-te há tanto tempo, E há algo que eu sempre quis dizer-te, se alguma vez tiver uma chance de te conhecer. Open Subtitles بولت) ، أنا معجب بك منذ زمن طويل وهناك) ...شيء لطالما أردت ...أن أخبرك إياه إن واتتني الفرصة كي أقابلك. والآن أنا
    E há algo em si, Sr. Bates. Open Subtitles وهناك شيء يتعلق بك،يا سيد (بيتس)
    E há algo que devo fazer Open Subtitles #وهنالك شيء يجب علي فعله #
    E há algo que devo fazer Open Subtitles # وهنالك شيء يجب علي فعله #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus