Essa criança ainda é imatura e ingénua. | Open Subtitles | هذه الصبية لا تزال غِرّة وساذجة |
Era jovem e ingénua o suficiente para acreditar. | Open Subtitles | -وكانت شابة وساذجة بما فيه الكفاية لتصدّق ذلك -ما زلتُ لا أفهم المخطط |
Para ser sincera, eu era uma rapariga do Sri Lanka, jovem e ingénua (Risos) que não tinha nenhuma experiência de investigação. | TED | وسأكون صادقة: كنتُ فتاة صغيرة وساذجة وسريلانكية، (ضحك) التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة. |
Sou tão estúpida e ingénua às vezes. | Open Subtitles | انا غبيه وساذجه في بعض الأحيان |
Tão nova e ingénua. | Open Subtitles | بلى صغيرة جداً وساذجه |
Eu... eu era jovem e ingénua. | Open Subtitles | أنا كُنْت شابه وساذجه |
A Rainha Amidala é jovem e ingénua, controlá-la não será difícil. | Open Subtitles | أن الملكة اميدالا صغيرة و ساذجة و سوف تجد أن السيطرة عليها لن تكون صعبة |
És ignorante e ingénua. | Open Subtitles | أنت جاهلة و ساذجة |
És apenas uma rapariga tonta e ingénua ou... | Open Subtitles | هل انت فتاة سخيفة وساذجة وحسب او... |
Os pais dela descreveram-na como tímida e ingénua. | Open Subtitles | أهلها وصفوها بخجولة وساذجة |
Era jovem e ingénua. | Open Subtitles | -كنت صغيرة وساذجة |
O tio Billy tinha uma má coxa, e eu era jovem e ingénua. | Open Subtitles | خالي (بيلي) كان يعاني من وركه وأنا كنت صغيرة وساذجه |
Era uma jovem, rebelde e ingénua. | Open Subtitles | لقد كانت شابة متمردة و ساذجة |