O Dr. Bencomb estava muito preocupado e insistiu em avisar toda a gente, como se fosse a última leitura do meu testamento. | Open Subtitles | ولكن الطبيب تصرف بقلق شديد وأصر على أن يخبر الجميع... كما لو كنتُم تقرأون وصيتى.ولكن كان لطيفاً منكم أن تأتوا. |
Nesse mesmo dia, um antigo namorado meu ligou e insistiu em me levar a jantar fora. Adivinhem onde ele me levou. | Open Subtitles | بنفس اليوم إتصل بي صديقي القديم وأصر أن يدعوني الى وجبة العشاء, توقعوا أين دعاني ؟ |
Ia em direcção a casa quando, de repente, ele veio direito a mim com um olhar selvagem nos olhos e insistiu que éramos casados. | Open Subtitles | كنتمتجهةللبيتعندما... جاء فجأة نحوي بنظرة متوحشة في عينه وأصر... |
A minha mulher descobriu e insistiu para ela ser despedida. | Open Subtitles | اكتشفت زوجتي الأمر وأصرّت على تسريحها |
A amante dele não gostou do título e insistiu para que ele mudasse para Guerra e Paz. | Open Subtitles | وأصرّت على تغييره إلى "الحرب والسلام" |
Jerry farejou um trailer que ele quer comprar e insistiu que nós vamos dar uma olhada. | Open Subtitles | مشموم جيري خارج مقطورة انه يريد شراء... ... وأصر على أن نذهب التحقق من ذلك. |
e insistiu em ter alta neste dia. | Open Subtitles | وأصر أن يتم إخراجه في هذا اليوم |
Um dia no escritório, o Dr. Bell reparou no meu desconforto e insistiu que fizesse um TAC. | Open Subtitles | ذات يوم بالمكتب، لاحظ الدكتور (بيل) وعثائي، وأصر أن اقوم بكشف كامل بالأشعة |
Há dois dias falei com ele e insistiu que não conhecia o Medina. | Open Subtitles | تحدّث مع الرجل قبل يومين وأصر أنّه لم يسبق له أن إلتقى بـ(مادينا) |
O Agente Fowler pediu outro protocolo de segurança, e insistiu que o marcássemos durante a pausa do café. | Open Subtitles | لقد طلبَ العميل (فاولر) إضافة نظام حماية آخر وأصر على أن نقوم بذلك أثناء إستراحتِه لشرب القهوة |
e insistiu que me encontrasse com ele no dia seguinte. | Open Subtitles | وأصر على أن أقابله اليوم التالي -ثم؟ |
e insistiu ficar a tentar. Está bem. | Open Subtitles | وأصر على فعلها بنفسه |