E isso é óptimo. Fico feliz por ti, meu. | Open Subtitles | وهذا جيد أنا سعيد من أجلك يا رجل |
E isso é óptimo, mas só quero que saibas que nem tudo tem de mudar. | Open Subtitles | وهذا جيد لكن اردت .. اردتك ان تعلمي انني مازلت هنا .. |
Olha, eu sei que tens a tua galinha dos ovos de ouro E isso é óptimo mas alguns de nós têm que procurar ganhar algum extra, porque, francamente este trabalho já não paga as contas. | Open Subtitles | انظر ,انا اعرف انك حصلت على بيضتك الذهبيه وكل التخطيط وهذا جيد لكن بقيتنا سوف يصنعون القش لانفسهم السبب بصراحه... هذا العمل لم يعد يكفي لدفع الفواتير بعد الان |
- Sabe do que me apercebi? Nada importa, E isso é óptimo. | Open Subtitles | لا شيئ يهم ، وهذا رائع تعرف لماذا ؟ |
E isso é óptimo, mas... | Open Subtitles | وهذا رائع, ولكن |
E isso é óptimo. | Open Subtitles | وهذا رائع. ولكنّكَ تعلم أننّا... |
Eu sei, E isso é óptimo. | Open Subtitles | أعلم يا أبي، وهذا عظيم. |
Vocês amam-se agora, E isso é óptimo, mas... mas quando tiveres, não, sei, 60 ou 70 anos, o Vincent terá a mesma aparência actual... | Open Subtitles | أعني , أنتما تحبان بعضكما البعض الآن , وهذا عظيم ولكن , تعلم , عندما تكون في عمر الـ60 أو 70 و(فينسينت) سيكون على ما عليه الآن , فهو |
E isso é óptimo, Brian. | Open Subtitles | وهذا عظيم (برايان) |
E isso é óptimo. | Open Subtitles | وهذا عظيم |