E o que ela era, o que o obrigou a ver, o que ela deixou que lhe fizessem, e isso deixa-me... | Open Subtitles | ما كانت عليه ماذا جعلتك تشاهد ماتركت الرجال يفعلون لك وهذا يجعلني |
Vais lembrar-te de mim e vais-te lembrar deste momento, e isso deixa-me muito, muito feliz. | Open Subtitles | ستتذكرني وستتذكر هذه اللحظة وهذا يجعلني سعيد جداً جداً |
- e isso deixa-me feliz? | Open Subtitles | صحيح , وهذا يجعلني ماذا ؟ |
Eu entendo porque tens medo de mim. e isso deixa-me triste. | Open Subtitles | أتفهم لماذا أنت خائف مني و هذا يجعلني جدّ حزينة |
Sei que a tua vida não será como a minha e isso deixa-me muito feliz. | Open Subtitles | أعلم أن حياتك لن تكون مثل حياتي... و هذا يجعلني سعيدة جدًا |
Mas traíste-me. - e isso deixa-me nervoso. | Open Subtitles | لكنك خنتني، و ذلك يجعلني غاضباً |
- e isso deixa-me nervosa? | Open Subtitles | و ذلك يجعلني متوترة؟ |
É a primeira vez que te vejo feia. e isso deixa-me feliz. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي أراكِ فيها قبيحة وذلك يجعلني نوعا ما سعيدة |
Quero dizer que... estás distraído, e isso deixa-me nervoso. | Open Subtitles | -ما قصدك؟ -قصدي هو.. أنك مشتت، وهذا يجعلني متوترًا . |
e isso deixa-me muito triste. | Open Subtitles | وهذا يجعلني حقّا حزينة |
e isso deixa-me... com tanta... raiva. | Open Subtitles | وهذا يجعلني. اكثر غضبا |
e isso deixa-me desconfortável. | Open Subtitles | وهذا يجعلني غير مرتاح ً. |
E eu traí-te, e isso deixa-me doente. | Open Subtitles | وقد خنتك وهذا يجعلني أشمئز |
e isso deixa-me muito triste. | Open Subtitles | و هذا يجعلني حزينةً جداً. |
E isso... deixa-me tão triste. | Open Subtitles | ...و هذا... يجعلني حزينة جدا |
e isso deixa-me mais feliz do que nunca. | Open Subtitles | و ذلك يجعلني اسعد من ذي قبل |
e isso deixa-me muito triste. | Open Subtitles | وذلك يجعلني حزينة للغاية |