"e isso significa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهذا يعني أن
        
    • و هذا يعني أن
        
    • و هذا يعنى ان
        
    • وهذا يعني أنهم
        
    Mas os desportos estão prestes a tornar-se multijogador, E isso significa que qualquer um que queira ser relator, vai ter essa oportunidade de ser relator desportivo e tentar ao máximo. TED لكن الرياضات تتجه نحو تعدد اللاعبين، وهذا يعني أن أي شخص يريد ذلك سوف يحصل على فرصة ليصبح مذيع رياضي ويبذل الجهد.
    E isso significa que existe apenas uma direção de transferência energética: do nosso ambiente para as nossas casas e cidades. TED وهذا يعني أن هناك اتجاه واحد لنقل الطاقة من بيئتنا الى بيوتنا ومدننا.
    Mas se surgir pânico, precisamos da policia e da Guarda, E isso significa que o Mayor e... Open Subtitles ولكن إذا اندلعت حالة من الذعر، سنحتاج الشرطة والحرس، وهذا يعني أن رئيس البلدية و...
    E isso significa que finalmente nos mudaremos daquela espelunca onde fomos forçados a trabalhar por todos estes anos. Open Subtitles و هذا يعني أن بإمكاننا الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه في نهاية الشارع طيلة تلك السنين
    E isso significa que ele não se importa com quem mata, mas sim como os mata. Open Subtitles و هذا يعنى ان الامر غير متعلق بمن يقتل انه يتعلق بكيف يقتلهم
    Avô, não viste soldados no teu sonho E isso significa que não podem ver-te agora. Open Subtitles ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك
    Está fora da minha unidade, fora da minha tontina E isso significa que os quadros são meus. Open Subtitles أنت مطرود من فرقتي ومطرود من اتفاق اللوحات وهذا يعني أن اللوحات أصبحت ملكي
    E isso significa que o desenvolvimento do cérebro, que em outros animais ocorre no útero, em nós, ocorre após o nascimento e muito dele sob o impacto do meio ambiente. Open Subtitles وهذا يعني أن نمو أدمغة الحيوانات الأخرى الذي يحدث أثناء وجودهم بالرحم, يحدث عندنا بعد الولادة
    E isso significa que os lucros para o próximo trimestre... devem subir pelo menos 7%. Open Subtitles وهذا يعني أن الربح في الربع السنوي القادم من المتوقع أن يزيد بسبعة في المائة على الاقل
    Mas tem entregado drogas E isso significa que a polícia pode apreender tudo o que tem. Open Subtitles لكنك كنت تقوم بتهريب المخدرات وهذا يعني أن شرطة نيويورك يمكن ان تصادر كل شيء من ممتلكاتك
    E isso significa que vais prometer que, independentemente das lágrimas, dos pedidos dela... vais prometer que vais acabar com isso agora. Open Subtitles وهذا يعني أن تعِدني أنه لا أهمية لدموعها أو توسلاتها لا أهمية ووعدك سوف يحسم الأن
    E isso significa que alguém te pode vir a amar novamente. Open Subtitles وهذا يعني أن احدهم سيحبك مجدداً
    E isso significa que a missão agravou-se. Open Subtitles وهذا يعني أن هذه المهمة قد تصاعدت.
    Como sabe, você vai trabalhar com materiais do Mundo Superior, E isso significa que irá sempre ser revistado e pesado sempre que deixar as instalações. Open Subtitles ...من العالم السُّفلي، وهذا يعني أن نِتاج المنطقة في كل مرّة سيتمّ البحث فيه بدقة تامة ويُوزن
    (Risos) Ninguém vai ter carro no futuro, E isso significa que os adolescentes não vão ter um sitio para namorar. TED (ضحك) لن يمتلك أحد سيارته في المستقبل، وهذا يعني أن المراهقين الذين لا يجدون مكاناً للمغازلة.
    Porquê a estranheza? Porque as nossas relações sociais são cada vez mais mediadas por dados, e os dados transformam as nossas relações sociais em relações digitais, E isso significa que as nossas relações digitais dependem agora extraordinariamente da tecnologia para lhes atribuir um sentido de robustez, um sentido de descoberta, um sentido de surpresa e imprevisibilidade. TED لم الغرابة؟ لأن روابطنا الإجتماعية تتوسطها البيانات بشكل متزايد, والبيانات تحول روابطنا الإجتماعية إلى روابط رقمية, وهذا يعني أن روابطنا الرقمية تعتمد الآن على التقنية بشكل فائق لتجلب لهم الإحساس بالقوة, الإحساس بالإكتشاف, الإحساس بالمفاجأة و بالغير متوقع.
    E isso significa que a sua verdadeira motivação dentro da sala de aula foi pegar numa pergunta inocente e transformá-la em oportunidade de pregar e não de ensinar. Open Subtitles و هذا يعني أن دافعها الحقيقي في تلك اللحظة في صفها كان أن تأخذ سؤالاً بريئاً و تحوله لفرصة لكي تعظ، لا أن تُعلّم.
    "Mal ele sabia" significa que há algo que ele não sabe... E isso significa que há algo que tu não sabes. Open Subtitles ..قليلاً ما عرف" تعني أن هناك ما لا يعرف" و هذا يعني أن هناك ما لا تعرف أكنت تعلم ذلك؟
    E isso significa que te estamos a proteger. Open Subtitles و هذا يعني أن علينا حماية ظهرك
    E isso significa que o Chicago Tribune é a mim que tem de responder. Open Subtitles و هذا يعنى ان (شيكاغو تريبيون) سأحقق معها
    Queres ir embora, E isso significa que eles podem destruir a nossa casa. Open Subtitles تريدين الرحيل وهذا يعني أنهم يستطيعون تدمير منزلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus