"e já disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولقد قلت
        
    • هل ذكرت
        
    E já disse "Não comento" várias vezes para saber quando alguém quer dizer, "Não vou contar." Open Subtitles ولقد قلت ''بدون تعليق'' أكثر من مرة، ''لكي أعرف متى يعني ذلك ''لن أقول
    E já disse isto antes, nas minhas apresentações, ele tinha grandes sonhos de eu ser uma estrela do futebol. Open Subtitles ولقد قلت هذا في العروض التقديمية لي من قبل، وقال انه كان يحلم ضخمة مني أن يصبح نجما كرة القدم.
    Errei E já disse que não torno a fazê-lo. Open Subtitles ولقد قلت انني لن أقوم بذلك مرة أخرى
    E já disse que é uma questão de segurança nacional? Open Subtitles وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي
    E já disse que também não consigo deslindar aquilo dos ilhéus pancreáticos? Open Subtitles هل ذكرت أيضا, أنني لم أتمكن من حل مشكلة الخلايا الجزيرية أيضا؟
    E já disse que ela joga em duas ligas de softball? Open Subtitles هل ذكرت انها تشارك في دوريين لكرة القاعدة؟
    Foi isso que vim aqui dizer E já disse. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد جئت هنا لأقوله، ولقد قلت ذلك!
    E já disse que estava toda encharcada? Open Subtitles و هل ذكرت انني كنت مبللة بالكامل؟
    E já disse que era de borla? - Eu vou levar. Open Subtitles و هل ذكرت أنه مجانا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus