E já disse "Não comento" várias vezes para saber quando alguém quer dizer, "Não vou contar." | Open Subtitles | ولقد قلت ''بدون تعليق'' أكثر من مرة، ''لكي أعرف متى يعني ذلك ''لن أقول |
E já disse isto antes, nas minhas apresentações, ele tinha grandes sonhos de eu ser uma estrela do futebol. | Open Subtitles | ولقد قلت هذا في العروض التقديمية لي من قبل، وقال انه كان يحلم ضخمة مني أن يصبح نجما كرة القدم. |
Errei E já disse que não torno a fazê-lo. | Open Subtitles | ولقد قلت انني لن أقوم بذلك مرة أخرى |
E já disse que é uma questão de segurança nacional? | Open Subtitles | وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي |
E já disse que também não consigo deslindar aquilo dos ilhéus pancreáticos? | Open Subtitles | هل ذكرت أيضا, أنني لم أتمكن من حل مشكلة الخلايا الجزيرية أيضا؟ |
E já disse que ela joga em duas ligas de softball? | Open Subtitles | هل ذكرت انها تشارك في دوريين لكرة القاعدة؟ |
Foi isso que vim aqui dizer E já disse. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد جئت هنا لأقوله، ولقد قلت ذلك! |
E já disse que estava toda encharcada? | Open Subtitles | و هل ذكرت انني كنت مبللة بالكامل؟ |
E já disse que era de borla? - Eu vou levar. | Open Subtitles | و هل ذكرت أنه مجانا ؟ |