Existem dúzias e dúzias de dialetos e línguas. | Open Subtitles | هناك العديد والعديد من اللهجات المحليه واللغات. |
Uma mulher deve ter um conhecimento vasto em música, canto, dança, desenho e línguas modernas. | Open Subtitles | المراة يجب ان يكون لديها معرفة جيدة بالموسيقى والغناء والعزف والرقص واللغات |
Também espero que eles usem a sua combinação única de valores e línguas, de culturas e competências pra ajudar a criar um mundo melhor onde a identidade já não seja usada para afastar o que parece diferente, mas, em vez disso, para unir as pessoas. | TED | أتمنى كذلك بأنهم سيستغلون تركيبهم الفريد من القيم واللغات والثقافات والمهارات في المساعدة في بناء عالم بحيث لا تستخدم الهوية كأداة لإلغاء الاختلاف، ولكن لتجميع الناس. |
Os seus organizadores vasculharam por livros, em todas as culturas e línguas do mundo. | Open Subtitles | منظموالمكتبةقاموابتمشّيط... كل الثقافات واللغات... في العالم من اجل الكتب. |