"e lagos" - Traduction Portugais en Arabe

    • والبحيرات
        
    Está escrito que os seus poderes proféticos vêm dos banhos diários nos rios e lagos da casa dela. Open Subtitles إنه مكتوب لها صلاحيات النبوية تأتي من الإستحمام يوميا في الأنهار والبحيرات من جميع أنحاء منزلها
    As pessoas acham que o que acontece nos oceanos e lagos não influencia as suas vidas. Open Subtitles أترى، يعتقد الناس أن الذي يحدث في المحيطات والبحيرات لايؤثر على حياتهم
    Ainda hoje, a maioria da humanidade vive nas linhas costeiras dos continentes, ou nas margens dos rios e lagos. Open Subtitles حتى يومنا هذا أكثر التجمعات البشرية تتواجد على السهول الساحلية أو على ضفاف الأنهر والبحيرات
    Estas florestas e lagos fornecem toda a água potável que a cidade necessita. Open Subtitles هذه الغابات والبحيرات هي اللتي تمد المدينة بمياه الشرب
    Era inflamável, então canalizávamos isso para rios e lagos só por segurança. Open Subtitles كانت قابلة للإشتعال ، لذا قُمنا بضخها في الأنهار والبحيرات كضمان للأمان فقط
    Não, só lagoas e lagos e, pelos vistos, bonitões arrogantes. Open Subtitles لا، فقط البرك والبحيرات والفتيان جميل مبهرج، على ما يبدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus