Naquela altura, tanques, jactos e mísseis deitaram-no abaixo. | Open Subtitles | في حينها تولّت الدبّابات و المقاتلات و الصواريخ القضاء عليه |
Explosivos e mísseis de curto-alcance estão... | Open Subtitles | "... المتفجرات و الصواريخ قصيرة المدى في" |
Foram porcos com máscaras, armas e mísseis, e depois... | Open Subtitles | لقد كانت الخنازير ومعها سكاكين وأسلحة وصواريخ... |
Não, não, helicópteros, jatos e drones e mísseis apontados à cabeça do Bobo. | Open Subtitles | - رقم لا، نحن بحاجة المروحيات في الهواء وطائرات وطائرات بدون طيار وصواريخ كروز |
Depois disso, esquivar-se de balas e mísseis anti tanque... | Open Subtitles | وذلك يؤكد مايقولونه مرواغة الرصاص والصواريخ المضادة للدبابات |
Tiger Woods aborrecido, e mísseis Norte Coreanos lançados. | Open Subtitles | و(تايغر وودز) منزعجاً، وصواريخ (كوريا الشمالية) تنطلق |
Um helicóptero Apache tem metralhadoras e mísseis. | Open Subtitles | مزودة بمدافع آلية وصواريخ. |
Nem conseguimos faze-las sangrar com bombas e mísseis. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع جعل حتى تنزف مع القنابل والصواريخ.. |