A vossa atenção, por favor. Ouçam atentamente e mantenham a calma. | Open Subtitles | انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين |
Por isso estejam acordados, em alerta, e mantenham as armas prontas a disparar. | Open Subtitles | كونوا متيقضين, وحذرين وابقوا اصابعكم على الزناد |
Fiquem sentados e mantenham os braços e as pernas dentro do veículo. | Open Subtitles | رجاء تمسكوا بالمقود وابقوا ايديكم وارجلكم عليها طوال الوقت |
A todas as unidades, sigam para a Plaza e mantenham contacto visual com o alvo. | Open Subtitles | كل الوحدات إقتربوا من البلازا وإبقوا رؤية على الهدف |
Então, fiquem atentos e mantenham contacto. | Open Subtitles | "لذلك، جميعا إبقوا متيقظين وإبقوا على إتصال." |
Fiquem sentados e mantenham os braços e as pernas dentro do veículo. | Open Subtitles | رجاءتمسكوابالمقود وابقوا ايديكم وارجلكم عليها طوال الوقت |
Olhem com atenção e mantenham os olhos despertos. | Open Subtitles | تحركوا بنشاط وابقوا أعينكم مفتوحة |
Fiquem juntos e mantenham os rádios ligados. | Open Subtitles | تآزروا معاً وابقوا أجهزة الإتصال مفتوحة |
Ok, espalhem-se e mantenham o contacto! | Open Subtitles | حسنا، إنتشروا وابقوا على إتصال! |
Fiquem de olho naqueles navios... e mantenham o Simonov ao telefone. | Open Subtitles | ابقوا أعينكم على تلك السفن وابقوا (سيمونوف) على الهاتف |