"e mataram" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقتلوا
        
    • وقتل
        
    • وقتلت
        
    • و قتلوا
        
    • وقاموا بقتل
        
    • وقتلته
        
    • و قتلا
        
    Ele e os seus homens capturaram e mataram um homem comum que andara a roubar pessoas pela cidade. Open Subtitles هو ورجاله قد امسكوا وقتلوا بعض من قطاع الطرق الذين كانوا يسرقوا الناس الذين يمروا بالبلده
    Atacaram uma aldeia desarmada com bombas foguete e mataram 4000 indefesos, inocentes e pacíficos cidadãos da Oceania. Open Subtitles لقد هاجموا قرية غير مسلحه بالقنابل الصاروخيه وقتلوا 4.000 شخص بريء , غير مسلح من المواطنين المسالمين لدولة أوشياينا
    Como sabem, há algumas horas, o embaixador marciano e os seus confederados... atacaram e mataram... muitos dos vossos representantes no Capitólio. Open Subtitles كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا.
    O tempo suficiente até descobrir que ele e um que trabalha para mim... roubaram e mataram um correio de ópio chinoca. Open Subtitles مدة طويلة بما يكفي لأكتشف أنه قام وصديقه المدمن اللذان يعملان لمصلحتي بسرقة وقتل ساعي مخدرات صيني
    O Exército Alemão entrou na minha aldeia... e mataram todas as crianças. Open Subtitles الجيش الألماني جاء الى قريتي وقتل جميع الأطفال.
    E violaram a Michelle Charters e mataram dois enfermeiros? Open Subtitles وميشيل تشارترس مغتصبة وقتلت أولئك ممرضان؟
    roubaram milhares de milhões de dólares e mataram dezenas de pessoas inocentes. Open Subtitles أنهم سرقوا البلايين من الدولارات و قتلوا العشرات من الناس الأبرياء
    Aqueles que invadiram o Iraque, Afganistão, Chechénia... e mataram milhares de muçulmanos no seu próprio quintal... são inocentes? Open Subtitles أولئك الذين غزوا العراق، أفغانستان، الشيشان وقتلوا الآلاف من المسلمين على فناءاتهم الخلفية الخاصة هل هم أبرياء؟
    Saquearam e macularam igrejas, destruíram suas relíquias e santos tesouros, torturam e mataram milhares de seus padres. Open Subtitles نهبوا ولوثوا الكنائس حطموا الآثار والكنوز المقدسة عذبوا وقتلوا آلاف الكهنة
    E juntos, afundaram o barco e mataram o príncipe e a esposa. Open Subtitles وقاموا بإغراق السفينة وقتلوا الأمير وزوجته
    E juntos, afundaram o barco e mataram o príncipe e a esposa. Open Subtitles وقاموا بإغراق السفينة وقتلوا الأمير وزوجته
    Roubaram um carro, e mataram alguém. Open Subtitles أجل هذا هو الذنب، إنّهم سرقوا سيّارة، وقتلوا شخص مّا.
    Essas pessoas lançaram bombas nucleares na costa este e mataram a tua mãe. Open Subtitles هؤلاء القوم ضربوا الساحل الشرقي بالقنابل النووية وقتلوا والدتكَ
    Foram os dois que entraram na minha casa e mataram os meus pais. Open Subtitles أثنان منهم قد قاما بسرقة منزلي وقتل والدي
    as Forças Especiais americanas alvejaram e mataram Osama Bin Laden. Open Subtitles قامت وحدة خاصة من القوات الأميركية قامت بإطلاق النار وقتل أسامة بن لادن.
    Eles apenas anexaram territórios, licenças e empresas, e mataram a população nativa, e os escravos importados. E venderam armas ao norte e sul durante a Guerra Civil. Open Subtitles وقتل السكان الأصليون والمتاجرة بالعبيد و الأسلحة
    Foram eles que roubaram o programa e sequestraram... e mataram a minha namorada... Open Subtitles هم من قاموا بسرقة البرنامج، وقاموا بخطف، وقتل صديقتي الحميمة.
    Há quem diga que foi apenas um miúdo. Foram à aldeia dele e mataram todos, ou quase. Open Subtitles البعض يقول أنه مجرد فتى "اليد" جائت لقريته وقتلت الجميع تقريباً
    As ondas também trouxeram tubarões, que feriram dezenas e mataram várias pessoas. Open Subtitles وقتلت العديد منهم
    Eles partem a sua casa, e mataram dois dos meus homens, mas assim não o mataram. Open Subtitles لقد خربوا بيتك و قتلوا اثنين من رجالي ، و لكنهم لم يقتلوك
    Uns loucos controlaram aviões de dois estados diferentes e mataram milhares de pessoas, já para não falar deles próprios. Open Subtitles المجانين قاموا بسرقة طائرات من دولتين مختلفتين وقاموا بقتل آلاف الناس، وقد قاموا بقتل أنفسهم كذلك
    Os EUA encontraram e mataram Osama bin Laden junto à... Open Subtitles أولا، (أمريكا) عثرت على (أسامة بن لادن) وقتلته خارج...
    O Francis Goehring e um parceiro raptaram e mataram quatro mulheres inocentes. Open Subtitles فرانسس غورنغ و شريك له خطفا و قتلا اربع نساء بريئات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus