Por causa das minhas atividades, fui parar à solitária durante sete anos e meio da minha pena. | TED | وبسبب نشاطاتي، انتهى بي الأمر بالحبس الانفرادي لمدة سبع سنوات ونصف من مدة حبسي. |
Dois anos e meio da fase reprodutiva da vida da Amy. | Open Subtitles | سنتان ونصف من قتل الخصوبة بحياة آيمي - أجل - |
É um ano e meio da minha vida que não vou recuperar. | Open Subtitles | هاهي سنة ونصف من حياتي لن يكون بإمكاني إستعادتها. |
A ponte ficava a quatro minutos e meio da fazenda deles. | Open Subtitles | الجسر كانعلى بُعد أربع دقائق و نصف من المزرعة |
Tu tiraste 5 anos e meio da minha vida, Nicky. | Open Subtitles | أنت فقط أخذت أفضل خمسة سنوات و نصف من حياتي بعيداً يا نيكي |
Um ano e meio da minha vida jogado fora. | Open Subtitles | لقد ضاع عام و نصف من عمرى |
Irei dedicar dois anos e meio da minha vida a isso. | Open Subtitles | لقد كرست سنتين ونصف من حياتى من أجل هذا |
Como foi o último ano e meio da tua vida? | Open Subtitles | كيف كانت اخر سنه ونصف من حياتك ؟ |
Jackie DiNorscio foi libertado do Hospital Prisional Federal de Springfield, Missouri no dia 23 de Setembro de 2002, após cumprir 17 anos e meio da sua pena de 30 anos. Nunca cooperou com a investigação do governo contra o crime organizado. | Open Subtitles | تم اطلاق سراح جاكي دينورشيو من مستشفي اصلاحية سبرينج فيلد الفيدراليه لحسن السير والسلوك في 23 سبتمبر عام 2002 بعد قضائه 17 عاما ونصف من جملة عقوبته ال 30 سنه ولم يتعاون مع اي هدفا حكومي فيدرالي بشأن عصابات الجريمة المنظمه |