Capitão, há dois anos e meio que não faz horas estelares de voo. | Open Subtitles | سيدي، أنت لم تسجل ساعة فضائية واحدة لمدة سنتان و نصف |
Por favor, diga que sábado à noite ainda está de pé, está marcado no meu calendário nos últimos 23 dias e meio, que pelo seu olhar, você esqueceu. | Open Subtitles | رجاء اخبريني انك ما زلت ملتزمة بليلة السبت لأنني وضعت دائرة على روزنامتي لأخر 23 يوما و نصف و هو من الواضح |
Há 5 anos e meio que me alvejaram... | Open Subtitles | لقد مضى خمس سنوات و نصف ...منذ إطلاق النار علي، و الحكومة |
Então há dois dois anos e meio que te peço para me chamares Nick. | Open Subtitles | أى يمكن القول سنتان ... سنتان و نصف السنة... ...هل طلبت منك أن تنادينى بنيك |
Há um ano e meio que me ando a oferecer para ta mostrar. | Open Subtitles | عليك أن أريك المكان لعام و نصف |
Há um mês e meio que me dói a garganta e este ambiente não é suficientemente acústico para eu fazer isto. | Open Subtitles | كان لدي إلتهاب قبل شهر و نصف. و كذلك هذه ليست البيئه المُناسبه للغناء... لكي تطلب ذلك منّي... |
Logo que encontrámos esta leoparda, percebemos que tínhamos que nos aproximar. E seguimos esta leoparda durante os quatro anos e meio que se seguiram, acompanhando-a todos os dias, procurando conhecê-la, a sua personalidade individual, e acabando por conhecê-la. | TED | و في اللحظة التي وجدنا فيها هذا الفهد, تيقنا أنه علينا المواصلة. و لذلك مكثنا مع هذا الفهد الأربعة سنوات و نصف الماضية -- نتتبعها كل يوم , نتعرف عليها , شخصيتها الفريدة تلك, و التعرف عليها حقيقة. |