Ela também pediu uma data de perucas e mora a dois quarteirões de distancia do salão de cabeleireira da terceira vítima. | Open Subtitles | كما طلب مجموعة من الشعر المستعار وتعيش على بعد حيين من صالون الضحية الثالثة |
Infelizmente, ela está a sofrer de demência e mora nas ruas. | Open Subtitles | انها، اه، للأسف، تعاني من الخرف وتعيش في الشوارع |
Chama-se Victor Terraza e mora mesmo ali na esquina. | Open Subtitles | " الإسم " فيكتور تيراتزا ويعيش حول الركن |
e mora na mesma vizinhança onde os traficantes morreram. | Open Subtitles | ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه |
Ela ainda é viva e mora na Europa. | Open Subtitles | لا تزال على قيد الحياة وهي تعيش في أوروبا |
Gosto de vê-la a despir-se e fingir que é uma mulher que nunca conheci, mas que se parece com a Bonnie e mora na minha casa. | Open Subtitles | أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي |
O ex-marido voltou a casar e mora no Texas. | Open Subtitles | تزوج طليقها و يعيش بولاية تكساس |
Tem 34 anos, e mora na rua Warren no 82, em Tribeca. | Open Subtitles | أنت في الـ 34 وتعيش في 82 شارع (وارين) في (ترايبيكا) |
e mora aqui com os seus irmãos, o seu irmão, Mykola? | Open Subtitles | وتعيش هنا مع أشقائك؟ أخوك ميكولا؟ |
- e mora em White Plains. O nome dela é Gretchen Cutler. | Open Subtitles | وتعيش في الأرياف البيضاء إسمها" غريتشينكاتلير" |
GLORIA ESTÁ NA ESCOLA e mora COM O TREINADOR ROBERT E A SUA FAMÍLIA. ELA GANHOU O TORNEIO RWABUSHENYI DE 2014. | Open Subtitles | غلوريا طالبة في المدرسة الثانوية وتعيش مع المدرب روبرت وعائلته وفازت ببطولة "الروبوشيني" لعام 2014 |
STELLAH É UMA DAS PIONEIRAS ORIGINAIS e mora NA ACADEMIA DE XADREZ COM A SUA FAMÍLIA. É A CAMPEÃ DO TORNEIO KAWUMA DE 2015. | Open Subtitles | ستيلا هي أحد طلائع الأطفال الحقيقيين وتعيش في أكاديمية الشطرنج مع والدتها وأقربائها وفازت ببطولة كاوما الشطرنجية للنساء لعام 2015 |
Ele tem 45 anos e mora Rodovia Coldwater, Nº 14. | Open Subtitles | هو يبلغ من العمر 45 عاما ويعيش فى طريق ملىء بالمياه البارده |
O gajo que te deu o Mercedes, que tem um jacto, que te leva a Maui e mora numa porra de uma mansão em Malibu? | Open Subtitles | اذاً هذا هوة الرجل الذي اعطاك المرسيدس ولديه طائرة خاصة ويأخذك لماوي ويعيش في قصر ماليبو |
Ele é um falhado, vive a uma milha de onde a Gloria Torres foi morta... e mora a quatro quarteirões de onde foi roubada uma HK em Dezembro. | Open Subtitles | يبدوا فاشل قضيتين سابقتين ويعيش قريباَ من مكان مقتل " قلوريا توريز " بميل ويعمل على بعد أربعة شوارع من مكان سرقة المسدس |
Ele é fofo, rico e mora perto. | Open Subtitles | انه لطيف وثري ويعيش بجوارك تماما |
Olha, ele é um homem... e mora sozinho. | Open Subtitles | أنظري إنه رجل ويعيش وحده |
A Trainer tinha 100 mil no banco, e mora aqui? | Open Subtitles | (ترينر)لديها 100 الف في البنك وهي تعيش هنا؟ |
Formada em Oxford e mora em Knightsbridge com seu querido pai o Sr. Francis Price Heatherton, o qual, meu amigo, tem muita grana... | Open Subtitles | لقد تخرجت للتو من جامعة "أوكسفورد" و تعيش في "نايتس برايد" مع والدها العجوز سيد "فرانسيس برايس هيثرتون"، الذي هو غني جداً يا صديقي. |
Curt Henderson é escritor e mora no Canadá. | Open Subtitles | (كيرت هندرسون) أصبح كاتباً و يعيش بـ "كندا". |