"e mora" - Traduction Portugais en Arabe

    • وتعيش
        
    • ويعيش
        
    • وهي تعيش
        
    • و تعيش
        
    • و يعيش
        
    Ela também pediu uma data de perucas e mora a dois quarteirões de distancia do salão de cabeleireira da terceira vítima. Open Subtitles كما طلب مجموعة من الشعر المستعار وتعيش على بعد حيين من صالون الضحية الثالثة
    Infelizmente, ela está a sofrer de demência e mora nas ruas. Open Subtitles انها، اه، للأسف، تعاني من الخرف وتعيش في الشوارع
    Chama-se Victor Terraza e mora mesmo ali na esquina. Open Subtitles " الإسم " فيكتور تيراتزا ويعيش حول الركن
    e mora na mesma vizinhança onde os traficantes morreram. Open Subtitles ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه
    Ela ainda é viva e mora na Europa. Open Subtitles لا تزال على قيد الحياة وهي تعيش في أوروبا
    Gosto de vê-la a despir-se e fingir que é uma mulher que nunca conheci, mas que se parece com a Bonnie e mora na minha casa. Open Subtitles أحب مشاهدتها وهي تتعرى و تتظاهر انها امرأة لم اقابلها ابداً لكنها تشبه بوني و تعيش في منزلي
    O ex-marido voltou a casar e mora no Texas. Open Subtitles تزوج طليقها و يعيش بولاية تكساس
    Tem 34 anos, e mora na rua Warren no 82, em Tribeca. Open Subtitles أنت في الـ 34 وتعيش في 82 شارع (وارين) في (ترايبيكا)
    e mora aqui com os seus irmãos, o seu irmão, Mykola? Open Subtitles وتعيش هنا مع أشقائك؟ أخوك ميكولا؟
    - e mora em White Plains. O nome dela é Gretchen Cutler. Open Subtitles وتعيش في الأرياف البيضاء إسمها" غريتشينكاتلير"
    GLORIA ESTÁ NA ESCOLA e mora COM O TREINADOR ROBERT E A SUA FAMÍLIA. ELA GANHOU O TORNEIO RWABUSHENYI DE 2014. Open Subtitles غلوريا طالبة في المدرسة الثانوية وتعيش مع المدرب روبرت وعائلته وفازت ببطولة "الروبوشيني" لعام 2014
    STELLAH É UMA DAS PIONEIRAS ORIGINAIS e mora NA ACADEMIA DE XADREZ COM A SUA FAMÍLIA. É A CAMPEÃ DO TORNEIO KAWUMA DE 2015. Open Subtitles ستيلا هي أحد طلائع الأطفال الحقيقيين وتعيش في أكاديمية الشطرنج مع والدتها وأقربائها وفازت ببطولة كاوما الشطرنجية للنساء لعام 2015
    Ele tem 45 anos e mora Rodovia Coldwater, Nº 14. Open Subtitles هو يبلغ من العمر 45 عاما ويعيش فى طريق ملىء بالمياه البارده
    O gajo que te deu o Mercedes, que tem um jacto, que te leva a Maui e mora numa porra de uma mansão em Malibu? Open Subtitles اذاً هذا هوة الرجل الذي اعطاك المرسيدس ولديه طائرة خاصة ويأخذك لماوي ويعيش في قصر ماليبو
    Ele é um falhado, vive a uma milha de onde a Gloria Torres foi morta... e mora a quatro quarteirões de onde foi roubada uma HK em Dezembro. Open Subtitles يبدوا فاشل قضيتين سابقتين ويعيش قريباَ من مكان مقتل " قلوريا توريز " بميل ويعمل على بعد أربعة شوارع من مكان سرقة المسدس
    Ele é fofo, rico e mora perto. Open Subtitles انه لطيف وثري ويعيش بجوارك تماما
    Olha, ele é um homem... e mora sozinho. Open Subtitles أنظري إنه رجل ويعيش وحده
    A Trainer tinha 100 mil no banco, e mora aqui? Open Subtitles (ترينر)لديها 100 الف في البنك وهي تعيش هنا؟
    Formada em Oxford e mora em Knightsbridge com seu querido pai o Sr. Francis Price Heatherton, o qual, meu amigo, tem muita grana... Open Subtitles لقد تخرجت للتو من جامعة "أوكسفورد" و تعيش في "نايتس برايد" مع والدها العجوز سيد "فرانسيس برايس هيثرتون"، الذي هو غني جداً يا صديقي.
    Curt Henderson é escritor e mora no Canadá. Open Subtitles (كيرت هندرسون) أصبح كاتباً و يعيش بـ "كندا".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus