"e não comigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • وليس معي
        
    • وليس لي
        
    • بدلاً مني
        
    Vou deixar-vos fazer o que costumam mas, com todo o respeito, vão trabalhar para mim, e não comigo. Open Subtitles ساجعل جماعتك تفعل ما عليهم فعله لكن مع هذا يجب ان يعملو لي انا وليس معي
    Na noite antes do meu confinamento, estava com ela e não comigo. Open Subtitles في الليلة التي سبقت الولادة كنت معها هي وليس معي أنا
    Meu, o que eu penso não importa. O acordo é com a rapariga do dragão, e não comigo. Open Subtitles لا يهم ما افكر به الأن, لقد قمت بإتفاق مع السيدة الكبيرة وليس معي.
    Então entendo que a tua lealdade é com ele e não comigo. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي.
    Só estou muito triste por as coisas estarem a acontecer com ele e não comigo! Open Subtitles أنا فقط لست سعيد للغاية أن الأشياء الرائعة تحدث له وليس لي
    Só não consigo compreender o porquê de ela ter ido falar contigo e não comigo. Open Subtitles إنّما أنا لا أفهم سبب لجوءها إليكِ بدلاً مني
    Ele dorme com a Olivia e não comigo. Open Subtitles بعد ذلك ضاجع (أوليفيا) بدلاً مني
    E claramente não está a funcionar, ou estarias a ter esta conversa com ele e não comigo. Open Subtitles وإلا لكنتِ تخوضين هذه المحادثة معه معه وليس معي
    II: Lembra-te... Estás num encontro com a minha ideia, e não comigo. TED إيزابيل: تذكر-- أنت على موعد مع فكرتي وليس معي.
    Continuas a ter de dormir com ele e não comigo. Open Subtitles ما تزالين تنامي معه وليس معي..
    O meu pai tem um problema contigo, e não comigo. Open Subtitles ابي لديه مشكلة معك وليس معي
    Então casa-te com ele e não comigo. Open Subtitles ذلك حالة معه وليس لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus