"e não conseguem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولا يستطيعون
        
    • ولا يمكنك
        
    • ولا يمكنهم
        
    Não vamos trabalhar com as tuas amigas, porque são pessoas horríveis e não conseguem manter a boca fechada durante cinco minutos seguidos. Open Subtitles نحن لن نقوم بهذا مع أصدقائك لأنهم أناس فظيعون ولا يستطيعون إبقاء فمهم مغلق لخمس دقائق لعينه
    São giros e não conseguem soletrar por serem gatos. Open Subtitles هم لطفاء ولا يستطيعون النطق لأنهم قطط
    Se são uma pessoa introvertida e não conseguem imaginar-se a falar com nativos logo de início, podem utilizar o método de falarem com vocês mesmos. TED إن كنت شخصًا انطوائيًا ولا يمكنك التحدث إلى متحدثي اللغة الأصليين مباشرة، يمكنك استخدام طريقة التحدث الذاتي.
    Às vezes, eles colocam-vos no porta-malas de um carro e não conseguem respirar. Open Subtitles بعض الأحيان يضعونك في شاحنة ولا يمكنك التنفس
    Têm uma doença terminal, a mãe acabou de morrer, têm um filho com necessidades especiais e não conseguem falar sobre isso. TED في حال كان لديهم مرض عضال. أو أمهاتهم قد توفين للتو، إن كان لديهم طفل ذو احتياجات خاصة ولا يمكنهم التحدث عن الأمر،
    aqueles que considera amigos... quando subitamente percebe que estão num caminho fatal e não conseguem voltar a encontrar o caminho certo. Open Subtitles عندما يتضح فجأة أنهم على مسار مميت ولا يمكنهم العثور على الطريق الصحيح مجددًا
    Se me estão a ouvir e a tentar imaginar esta família que gira à volta de uma criança que está a morrer, e não conseguem imaginar a alegria como parte de tudo isso, então ainda bem que partilhámos a nossa história convosco, porque esta fase da nossa vida foi difícil. TED إذا كنت تستمع لي محاولًا تصوّر هذه العائلة التي تتمحور حياتها كليًا حول طفل يحتضر، ولا يمكنك تخيّل السعادة كجزء من تلك الصورة، فنحن إذن محقّون في مشاركة قصتنا معك؛ لأن هذه الفترة من حياتنا كانت شاقة،
    Só acho que os mortos estão mortos, e não conseguem fazer mal a ninguém. Open Subtitles أناأظنفقطأنه ، من ماتوا قد ماتوا ولا يمكنهم ايذاء أي أحد
    Não conseguem deixar-se ir e não conseguem seguir em frente. Open Subtitles لا يمكنهم الإستسلام ولا يمكنهم المضي قدمًا
    Ficam obcecados e não conseguem esquecer. Open Subtitles صورة راسخة هم مهوسوون بشيء واحد ولا يمكنهم نسيانه
    Muitos têm sido enganados com falsas promessas de uma boa educação, um emprego melhor, apenas para descobrirem que são forçados a trabalhar sem receber, sob ameaças de violência, e não conseguem escapar. TED خُدع الكثيرون بالوعود الزائفة بالحصول على تعليم جيد، ووظيفة أفضل، فقط ليجدوا أنهم مجبرون على العمل من دون أجر تحت تهديد العنف، ولا يمكنهم الفرار.
    - Sim, eles devem-lhe $5.000 e não conseguem arranjar o dinheiro. Open Subtitles -أجل, حسناً, إنهم يُدينون له ب 5 ألاف دولار ولا يمكنهم الحصول على المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus