Agora tenho imenso dinheiro, e sinto que não fiz nada para o merecer, E não posso falar com os meus amigos porque são pobres. | Open Subtitles | , و أنا لا أشعر أني فعلت شيئاً لأستحقه . . و لا أستطيع التحدث إلى أصدقائي حيال هذا لأنهم فقراء جداً |
Estão feridas e estão morrendo, E não posso... ajudá-las. | Open Subtitles | انهم يصطادون و يموتون و لا أستطيع مساعدتهم |
Há sempre alguém por perto E não posso falar. | Open Subtitles | هناك دائماً أناس حولي و لا يمكنني التحدث |
Só sei que estás a cometer erros E não posso ajudar. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنك تخفق وأنا لا أستطيع المساعدة |
Seja o que for, é grande, E não posso impedir. | Open Subtitles | أيًّا يكن ذلك الأمر، فإنّه كبير، ولا يُمكنني إيقافه. |
E não posso ter um parceiro em quem não confio. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أحظى بشريك لا يمكنني الثقة به |
Você é parte de mim agora, E não posso deixá-la ir. | Open Subtitles | أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي. |
Vai pôr-te faminta, E não posso fazer nada para impedi-lo ou abrandá-lo. | Open Subtitles | انه يضعفك أكثر كل ساعة لا يمكننى إيقافه ولا يمكننى إبطاءه |
Não posso mudar de bairro, não posso pagar uma escola particular, E não posso começar a prepará-la para o que estiver para acontecer. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تكاليف المدرسة الخاصة ولا أستطيع أن أعدُّها لما هو ربما قادم |
Porque estou a entrar em pânico, E não posso borrar os calções. | Open Subtitles | لأنني هلع، و لا أستطيع القرف هذه السراويل صالة الألعاب الرياضية. |
Não causei isto, E não posso resolver isto. Não posso fazer nada sobre isto. | Open Subtitles | أنا لم أسببه , و لا أستطيع إصلاحه لا أستطيع فعل شىء حياله |
E não posso acreditar que tenhas sido tu a sugeri-lo. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أصدق أنك أنت من بين كل الناس تقترحين هذا |
E eu sou uma lutadora de demónios E não posso contar isso a ninguém. | Open Subtitles | و أنا قاتلة المشعوذين و لا يمكنني أن أقولها لأي شخص |
Não quero ser mal-educada, mas tive um imprevisto, E não posso sair agora. | Open Subtitles | حسناً ، لا أقصد أن أكون فظة لكن طرأ شيئاً ما و لا يمكنني أن أخرج الآن |
E não posso arriscar perder mais ninguém da nossa pequena família. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع المخاطرة بفقدان شخص آخر من عائلتنا الصغيرة |
Mas não sou um deles E não posso ter uma vida aqui. | Open Subtitles | لكن أنا لست واحدا منهم. وأنا لا أستطيع بدء حياة هنا. |
E não posso impedir, nem posso afastar, porque já fiz isso e acabou sempre mal. | Open Subtitles | ولا يُمكنني تركه يذهب ولا يُمكنني ضغطه لأنني فعلتُ ذلك، مسبقاً ولطالما انتهى بسوء |
Ele morreu pela verdade, E não posso deixar isso ser em vão. | Open Subtitles | لقد مات من أجل الحقيقة ولا يمكنني أن أترك هذا هباءاً |
Porque a chamada vai ser longa E não posso permitir que caia... porque apesar de ter sido suspensa das suas funções... eu sei que não as vai abandonar-- e vai tentar localizar a chamada. | Open Subtitles | لانها ستكون مكالمه طويله وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك على الرغم من انك تجردت من واجباتك اعرف انك لن تتركي الامر |
Cresci consciente da lei da minha própria natureza, E não posso ir contra ela, sendo forca ou não. | Open Subtitles | تمت تربيتى على أن أقتنع بقانونى الذاتى ولا يمكننى مخالفته بمشنقة أو من غيرها |
É um grande e furioso nada, e isso é exactamente isso que ele quer que eu seja, E não posso deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | انه مجرد انسان غاضب وهذا ما يريدني بالضبط ان اكون و أنا لا أستطيع أن أدع هذا يحدث |
Devo atender aos meus negócios E não posso vir namorar todos os dias. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا وعملي طلب عجل ، كل يوم وأنا لا يمكن أن تأتي لخطب ود. |
E não posso construir nada em volta de um artista que pode ser preso a qualquer momento. | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الأعتماد على أي شيء حول فنان يمكن أن يدخل في أي لحظة السجن |
E não posso dizer-te para não beberes e fumares erva porque a citação do anuário do meu último ano foi: | Open Subtitles | ? ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه |
Vai ser demolida em Julho E não posso esperar. | Open Subtitles | سوف اقوم بهدمه فى يوليو وانا لا استطيع الانتظار |
E não posso fingir que não o sinto, porque se acaba amanhã. | Open Subtitles | ولا أقدر على التظاهر وكأنني لا أعرف حقيقة شعوري لأن كل شيء سينتهي غداً |
Se ele fica sem ar no cérebro, morrerá, E não posso permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | عندما ينقص الأوكسجين في الدماغ، فسيموت ولا يمكن أن أدع هذا يحدث |