"e não quero ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأنا لا أريد أن أكون
        
    • ولا أريد أن أكون
        
    • ولا أود أن
        
    • و لا أريد أن
        
    E és o meu amigo. E não quero ser mal-educado. Open Subtitles وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً
    E não quero ser hipócrita, que tal se o fizéssemos juntas? Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون منافقة, لذا ما رأيك أن نفعل ذلك سوية؟
    Não, obrigado tu. Roubar é mau E não quero ser mau. Open Subtitles كلا, شكراً لكِ أنت السرقة سيئة, وأنا لا أريد أن أكون كذلك
    Mas um dia o mundo vai precisar mais de ti do que eu, E não quero ser eu a prender-te aqui. Open Subtitles لكن يوما ما سيحتاجك العالم أكثر مني ولا أريد أن أكون من يمسك بك هنا
    - Queremos uma família numerosa, E não quero ser avó quando os meus filhos estiverem no liceu. Open Subtitles نريد عائله كبيره, ولا أريد أن أكون كبيره بالسن عندما يكون أولادي بالثانويه.
    E não quero ser insensível, mas tenho um negócio a gerir. Open Subtitles ولا أود أن اظهر وكأني صاحب دمٍ بارد ولكنني أدير تجارةً هنا
    Estou a suplantar-me E não quero ser incomodada enquanto o faço. Open Subtitles أنا أترفع و لا أريد أن يتملقني أحد بينما انا أترفع
    Também tenho pensado nisto, E não quero ser um pai de cheques. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون الأب صاحب دفتر الشيكات يا نينا إذاً عرضك لم يعد سارياً ؟
    Eu não gosto quando tu bebes E não quero ser teu amigo de copos nem teu amigo de basebol. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك عندما تشرب وأنا لا أريد أن أكون صديقك في الشرب
    Acabámos agora de almoçar, E não quero ser assim. Open Subtitles نحن انتهيت للتو من تناول طعام الغداء، وأنا لا أريد أن أكون ذلك الشخص.
    E não quero ser chato, mas alguns dos capatazes fizeram comentários racistas. Open Subtitles وكما تعلم, وأنا لا أريد أن أكون "هذا الشخص" لكن اثنين من مشرفي العمل يتلفظون بألفاظ عنصرية.
    OK, posso não ser um expert, mas... isto é um diabo duma arma, E não quero ser alvo dela de novo! Open Subtitles OK, أنا قد لا يكون خبيرا, ولكن, آه, هذا هو واحد من الجحيم بندقية, وأنا لا أريد أن أكون هدفها مرة أخرى! لذلك, دعونا تشغيل؟
    E não quero ser. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون.
    És mesquinho, dissimulado, desonesto, E não quero ser como tu, nem agora, nem nunca. Open Subtitles أنت رجل ضئيل. رجل لا يفعل شيئاً على الملأ. أنت رجل صغير، ولا أريد أن أكون أنت،
    Foi por isso que fui embora. E não quero ser assim outra vez. Open Subtitles ولا أريد أن أكون شخصًا من هذا النوع بعد الآن.
    Não estava a brincar. E não quero ser uma senhora. Open Subtitles لم أكن ألعب ولا أريد أن أكون سيدة
    Ninguém sabe, E não quero ser atirado pela janela. Open Subtitles لا أحد يعلم ذلك ولا أود أن تلقي بي خارج النافذة
    Tenho que fazer algo na cidade, E não quero ser apanhada no trânsito. Open Subtitles هناك شيء علي القيام به في وسط المدينة ولا أود أن أحاصر بالزحام المروري
    Tenho de enfrentar a Hogarth amanhã E não quero ser apanhada desprevenida como fui agora. Open Subtitles علي مواجهة "هوغارث" غداً، ولا أود أن يتم أخدي على حين غرة كما حدث الآن.
    E não quero ser tratado de maneira diferente do que era antes. Open Subtitles و لا أريد أن يتم معاملتي بإختلاف عمّا قبل
    Bem, tenho mesmo de ir trabalhar E não quero ser apanhado a fazer sexo num Ranchero de 1970 tão bonito como este. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ , عليّ أن أذهب للعمل و لا أريد أن أتغازل في سيارة قديمة . .
    Ouça, não foi preciso nada de especial para lhe dizer aquilo a que se referem eles, E não quero ser o engodo que lhe irá permitir que possa começar a esmagar crânios. Open Subtitles (إنظر , أنا لا أحتاج لفك شيفرة (الهبّيين هو عضو في ثقافة فرعية التي كانت في الأصل حركة الشباب الثّوريّة (Hippie) التي ظهرت في الولايات المتحدة منتصف الستّينات لأخبرك بما يقولونه و لا أريد أن أكون الطّعم الذي يدخلك إلى غرفة التحقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus