"e não senti" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولم أشعر
        
    • و لم أشعر
        
    Mas isso foi durante a celebração do meu primeiro divórcio e, sabes, caí por umas escadas abaixo e não senti nada. Open Subtitles لكن هذا كان أحتفالي بطلاقي الأول وقد سقطت برحلة سلالم ولم أشعر بشيء
    Há pouco tempo comprei uma camisa, não tirei os alfinetes e não senti nada. Open Subtitles فقد قمت بارتداء قميصٍ جديدٍ حديثاً ولم أشعر بالدبابيس.
    Colocou a mão no meu bolso, e não senti? Open Subtitles هل وضعتِ يدكِ في جيبي ولم أشعر حتّى بذلك؟
    Acabei de ver o meu pai morrer e não senti nada. Open Subtitles لقد كنت من قليل أشاهد أبي و هو يموت و لم أشعر بشيء اتجاه ذلك
    Pensei que estavas morto e não senti nada. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك قد مت و لم أشعر بأي شيء
    Estava aí sentada antes de ti e não senti nenhuma arma. Open Subtitles لقد كنت أجلس مكانكِ قبلكِ ولم أشعر بوجود مسدس
    Mas deve ter sido psicossomático. Bebi tudo e não senti nada. Open Subtitles لكن أعتقد أن ذلك كان تأثيراً نفسياً لأني دهنت بقية جسدي به ولم أشعر بشيء
    Levei-o para a minha casa, tirei-lhe a roupa, percorri-lhe todo o corpo com a minha língua e não senti nada. Open Subtitles أخذته للعودة إلى منزلي، وخلع ملابسه، حرك لسانه فوق وأسفل جسمي الرائع ولم أشعر بشيء.
    e não senti boas vibrações nele. Open Subtitles و لم أشعر نحوه بشعور طيّب على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus