Uma cidade poderia achar petróleo ou diamantes no subsolo E não seria tão valioso como o espaço de estrada. | TED | قد تتضمن مدينة نفطاً أو ألماساً في بطانها ولن يكون ذلك أكثر قيمة من فضاء الطريق. |
Mostrou-se um excelente dançarino, apesar dos seus protestos, E não seria impróprio que nós dançássemos juntos. | Open Subtitles | لقد أثبت أنك راقص بارع برغم كل اعتراضاتك ولن يكون من غير اللائق أن نرقص معاً. |
E não seria legítimo da minha parte impedir um amor à primeira vista, não é? | Open Subtitles | ولن يكون عادل لي ان امنع حب من النظرة الاولى ؟ |
Um material inorgânico seria normalmente muito quebradiço E não seria possível ter este comprimento e dureza. | TED | حيث أن المواد غير العضوية تكون عادة هشة للغاية، ولن تكون قادراً على أن يكون لديك هذا النوع من القوة والمتانة فيها. |
Este tipo é o melhor e... não seria um grande combate, mas agradeço à mesma. | Open Subtitles | وهذا الرجا هو الأفضل ولن تكون مباراة جيدة ولكن شكرا لك على كل حال انت تعلم |
E não seria mais patético da minha parte ajudar, sabendo que há algumas horas atrás anunciaste que planeavas matar-me de uma maneira que ainda não decidiste porque querias que fosse com uma certa classe? | Open Subtitles | ولا أريد أن أمسي أكثر إثارة للشفقة إذا ساعدتُها الآن. علمًا بأنّكَ أعلنت عن خطّتك لقتلي قبل ساعات بطريقة... ما زلتَ حائرًا بشأنها، لأنّكَ تريدها مُتّسمة بذوق معيّن؟ |
E não seria mais patético da minha parte ajudar agora, sabendo que há horas atrás anunciaste o teu plano de me matares de uma maneira que ainda estás a ponderar porque queres que tenha uma certa quantidade de discernimento? | Open Subtitles | ولا أريد أن أمسي أكثر إثارة للشفقة إذا ساعدتُها الآن علمًا بأنّكَ أعلنت عن خطّتك لقتليقبلساعاتبطريقة... ما زلتَ حائرًا بشأنها لأنّكَ تريدها مُتّسمة بذوق معيّن؟ |
E não seria justo se ele não tivesse uma chance também. | Open Subtitles | ولن يكون هذا عادلاً إذا لم يحظى بفرصة أيضاً |
E não seria justo para si ou para a cidade enviá-lo para as ruas prematuramente. | Open Subtitles | ولن يكون من العدل لك أو للمدينة أن نضعك في الشارع قبل الأوان |
Quer dizer, eu poderia ajudar-te com os trabalhos de Matemática e... não seria justo. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك بواجب الرياضيات ولن يكون هذا عادلاً |
sabes, seriam ...muitos tratamentos E não seria fácil. | Open Subtitles | أنت تعلم الكثير من العلاج، ولن يكون ذلك سهلا |
E não seria justo da minha parte deixar-te ir embora nesse estado. | Open Subtitles | ولن يكون صوابا لي ان اتركك وانت تشعر بالسوء |
Nos jornais locais. E não seria mais notícia do que uma exposição de flores. | Open Subtitles | الصحف المحلية، ولن يكون خبراً أهم من ظهورنا |
E não seria a primeira vez, pois não, Foley? | Open Subtitles | ولن تكون هذه المرة الأولى , أليس كذلك؟ |
E não seria o único lutador. | Open Subtitles | ولن تكون المصارع الوحيد بالمنطقة. |
E não seria para testar a espessura da minha pele. | Open Subtitles | ولن تكون لإختبار النحافة علي جلدي. |
Sylvia... o que mais importa é a vida que elas levam agora... E não seria muita coisa sem a sua presença. | Open Subtitles | أو سأضربكم بمؤخرة فرشاة شعري! سيلفيا أكبر اهتمامنا ، هو الحياة التي تعيشها الفتيات الآن ولن تكون شيئا مهما وكبيرا إن لم تكوني موجودة فيها |
É uma comédia diferente E não seria o fraquinho. | Open Subtitles | كوميديا حادة، ولن تكون الطيب |