"e não sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • و ليس عن
        
    • وليس عن
        
    Na verdade... importa-se que... conversemos sobre a sua invasão munida de uma faca e não sobre os meus ovos? Open Subtitles هل تمانعي إذا تحدثنا عن اقتحامك المنزل باستخدام سكينة؟ و ليس عن بيضي؟
    Quanto tempo vai continuar a ser sobre eles e não sobre ti? Open Subtitles إلى متى ستدور حياتك عنهم و ليس عن نفسك؟
    Assim sendo, é sobre a lógica e não sobre o crime que se deve alongar. Open Subtitles لذا ,فالكلام عن المنطق وليس عن الجريمة
    Desculpem, quando as pessoas dizem: "Eu não consigo imaginar isso", geralmente estão a falar da sua própria falta de imaginação, e não sobre a improbabilidade do evento que estão a descrever. TED آسف، عندما يقول الناس "لا استطيع أن أتخيل ذلك،" إنهم عادةً يتكلمون عن عدم القدرة على التخيل، وليس عن استبعاد الحدث الذي يحاولون وصفه.
    Escreve-se sobre o homem e não sobre o dinheiro. Open Subtitles -انتِ ستكتبين عن الرجل وليس عن ماله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus