Foi o número que me deram, espero que não seja falso, uma vez que aceitaram a minha oferta e não soube mais notícias vossas. | Open Subtitles | أعطيتموني هذا الرقم آمل أنه ليس خاطئاً لأنكم قبلتم عرضي ولم أسمع منكم |
Peter, passaram-se oito horas e não soube de nada pelo Cleveland e o Quagmire. | Open Subtitles | بيتر, لقدمرتثمانيساعات.. ولم أسمع مرة أخرى من كليفلاند أو كواقماير |
Como não te telefonei e não soube de ovelhas de 3 cabeças em Smallville que traz o Inquisitor aqui? | Open Subtitles | بم أنني لم أتصل بك ولم أسمع عن خراف بثلاثة رئوس هنا -ماذا تفعل "إنكويزيتور" هنا؟ |
E depois uma vez por semana e depois nasceu o Michael e depois tornámo-nos pais e depois melhores amigos e não soube passar de tua melhor amiga a tua amante. | Open Subtitles | و ثم مرة بالاسبوع و حين ولد مايكل أصبحنا أهل ثم أصبحنا أفضل أصدقاء، و لم أعرف كيف أنتقل من كوني صديقتك لكوني حبيبتك |
Só a operadora de câmera... e não soube dela desde ontem. | Open Subtitles | - فقط مصوّرته - ولم أسمع عنها منذ أمس |
Há quatro anos, desapareceste, e não soube nada de ti durante esse tempo, Everly, quatro anos. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات أنت أختفيت, ولم أسمع منك منذ أربع سنوات , (أيفرلي), أربع سنوات. |