Adeus, e não te esqueças de mandar aquele livro. | Open Subtitles | وداعاً ، و لا تنسى أرسال ذلك الكتاب. |
e não te esqueças de desligar o sistema de alarme demoníaco. | Open Subtitles | و لا تنسى أن تغلق نظام التعرف على المشعوذين |
e não te esqueças de que aquilo que ele pensa que ela precisa é inútil. | Open Subtitles | ولا تنسي , بأن هذه المساعدة تعتبر عديمة الفائدة |
Precisas de cozinhar a carne a 375. e não te esqueças de mandar um mail ao Bill da Coned, por favor. | Open Subtitles | نعم. ولا تنسي أن تدفعي فواتير الكهرباء والغاز. |
Porta-te bem e não te esqueças de verificar o óleo. | Open Subtitles | كن فتى طيباً، ولا تنس أن تشرب اللبن "الوقود" |
e não te esqueças de receber quanto miúdos inocentes morrerem. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تدفع النقود عندما يموت أطفال أبرياء |
Sim, quero que comas bem, faças os trabalhos de casa e não te esqueças de mandar e-mails. | Open Subtitles | حسناً , اريدك أن تتناول طعام صحي و تقوم بواجباتك المنزلية و لا تنسى ان تراسلني عبر الايميل |
Ajuda-me com a armadura e lembra-te de a polir antes de amanhã, o cavalo precisa de ser tratado e não te esqueças de arranjar as lanças que estão estragadas. | Open Subtitles | وتذكر أن تلمعه قبل الغد و الجواد يحتاج تدليل و لا تنسى أصلاح الرماح المكسورة |
Agora vai para a cama, e não te esqueças de limpar os dedos dos pés antes de entrares. | Open Subtitles | الان اذهب الى السرير و لا تنسى ان تمسح اصابعك قبل ان تدخل. |
Adeus, e não te esqueças de escrever. | Open Subtitles | وداعا ايمى- وداعا و لا تنسى ان تكتب لى- |
e não te esqueças de brincar muito. | Open Subtitles | و لا تنسى أن تلعب كثيراً |
e não te esqueças de ligar à tua mãe. | Open Subtitles | ولا تنسي الإتصال بوالدتك. |
e não te esqueças de realçar | Open Subtitles | ااه, ولا تنسي ان تؤكد ذلك |
- e não te esqueças de lavar as mãos. | Open Subtitles | ولا تنسي غسل يديك |
e não te esqueças de quem é esta casa. | Open Subtitles | -إبقِ خارج الموضوع، (ديفون) ولا تنسي من يملك هذا المنزل |
e não te esqueças de pôr o lixo na rua. | Open Subtitles | ولا تنسي رفع النفايات |
e não te esqueças de ir para a fila e analisares o teu sangue. | Open Subtitles | ولا تنس أن تقف بالصف، وتجري إختبار فحص الدم. |
e não te esqueças de que já não era o teu professor. | Open Subtitles | ولا تنس أنه لم يعد معلمك بعد الآن |
e não te esqueças de fechar a porta. | Open Subtitles | ولا تنس أن توصد الباب. |
e não te esqueças de nomear um candidato. Tentar escolher alguém melhor, desta vez. | Open Subtitles | ولا تنسى عرض عضويتك، حاول اختيار مرشح مُناسب هذه المرة |
e não te esqueças de me puxar a barba. Dizem que dá sorte. | Open Subtitles | ولا تنسى شد لحيتي , يقال أنها تجلب الحظ |
e não te esqueças de preencher o cartão de cliente quando saíres. | Open Subtitles | ولا تنسى تقيمى فى كارت التعليقات |