Só gostava do Denny, E não tentes dizer-me o contrário. | Open Subtitles | داني كان الوحيد الذي يكترث لأمره ولا تحاول اقناعي بغير ذلك |
E não tentes agir como se não soubesses do que estou a falar. | Open Subtitles | ولا تحاول التصرف مثل بأنك لاتعرف عن ماذا أتكلم |
E não tentes influenciar o meu escritor, certo? | Open Subtitles | ولا تحاول ان تؤثر على كاتبى , ايضا |
E não tentes trazer alguém. Eu piro-me se vir algum. | Open Subtitles | و لا تحاول احضار أحد سوف أرحل اذا لمحتهم |
London Calling, E não tentes mudar de assunto. | Open Subtitles | ألديك ألبوم مفضل؟ و لا تحاول تغيير الموضوع |
E não tentes tirá-lo: está colado aos pêlos da perna e dói a tirar. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تنتزعة،لأنه ملصوق إلى ساقِكَ.. -والأمر فعلاً مؤلم! |
Tu vais primeiro, E não tentes nenhuma tolice. | Open Subtitles | أنتَ أولاً. ولا تحاول فعل شيء سخيف |
E não tentes nada, porque te tirei a arma. | Open Subtitles | ولا تحاول فعل شيء لان لدي سلاحك |
E não tentes sair. | Open Subtitles | ولا تحاول الخروج |
E não tentes ligar. | Open Subtitles | ولا تحاول الاتصال |
E não tentes entrar. Não és bem vindo. | Open Subtitles | انه مقفل ولا تحاول كسره |
E não tentes mudar de assunto. | Open Subtitles | ولا تحاول أن تغير الموضوع |
E não tentes negá-lo. | Open Subtitles | ولا تحاول انكار ذلك ايضاً |
E não tentes impingir-me essa merda de El Cucuy. | Open Subtitles | ولا تحاول إن تقنعني بأنه (كوكو) |
E não tentes ser um herói, está bem? | Open Subtitles | و لا تحاول أن تكون بطلاً، حسنا؟ |
E não tentes vender-lhe algo mais caro, está bem? | Open Subtitles | و لا تحاول مغالاته، حسنٌ؟ |