e não voltou. Um movimento em falso e meus homens não errarão. | Open Subtitles | ولم يعد, حركة واحدة خادعة من جانبك، رجالي لا يخطئون |
Quer dizer, desapareceu na selva e não voltou. | Open Subtitles | فى الحقيقة, لقد اختفى فى الغابات ولم يعد بعد |
O seu marido saiu de táxi do escritório à tarde e não voltou? | Open Subtitles | زوجكِ غادر المكتب في الظهيرة و ركب سيارة أجرة و لم يعد حتى الآن ؟ |
Ele foi a uma festa a noite passada e não voltou para casa. | Open Subtitles | إنه ذهب إلى الحفلة ليلة أمس، ولم يعُد إلى البيت. |
Saiu para surfar ontem e não voltou para casa. | Open Subtitles | ذهب لركوب الأمواج البارحة ولمْ يعد إلى المنزل أبداً |
Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
Levou a bebé de 6 meses ao pediatra e não voltou. | Open Subtitles | اخذت طفلتها صاحبة الستة اشهر الى طبيب الاطفال و لم تعد الى المنزل مطلقا |
O Eddie foi dar uma volta com o Valentine no iate dele e não voltou. | Open Subtitles | إذا رجلك (إدي) أخذ جولة مع (فالانتاين) على يخته ولم يرجع |
Que chegou a casa entre as 21h15 e as 21h30 e não voltou a sair. | Open Subtitles | 15 و9: 30, وهو لَمْ يَخْرجْ ثانيةً. |
O teu pai deixou a família quando eras muito pequena e não voltou. | Open Subtitles | رحل أبوك عن عائلتك في صغرك ولم يعد أبداً |
Levou muito dinheiro com ele e não voltou. | Open Subtitles | أخذ منه أموالاً طائلة ولم يعد أبداً |
Foi correr ontem de manhã, e não voltou para casa. | Open Subtitles | ،ذهب للعدو صباح الأمس ولم يعد للمنزل |
Bem, resolver as equações tornou-se mais importante do que as aulas, e em breve, partiu e não voltou. | Open Subtitles | بات حلُّ المعادلات في النهاية أكثرَ أهمّيّةً مِن إعطاء الدروس، و سرعان ما غادر و لم يعد. |
Pausou o jogo para ir ver o que se passava, e não voltou. | Open Subtitles | و عندها أوقف اللعبة ليذهب لينظر ما الأمر, و لم يعد |
Disse isso como garantido, ficou fora toda a noite e não voltou. | Open Subtitles | إنه يعتبرني مضمونة! لقد غادر طول الليل و لم يعد! |
Ele foi investigar uma pista e não voltou. Falhos as três últimas chamadas, | Open Subtitles | خرج لتعقب دليل ولم يعُد وغاب عن آخر 3 استدعاءات له |
Jasper Skeehan fez uma pausa para almoçar e não voltou. | Open Subtitles | إن " جاسبر سكيهان " حصل على إستراحة لتناول الغداء ولم يعُد |
É o meu sobrinho. Foi procurar comida e não voltou. | Open Subtitles | ابن أخي، خرج لإيجاد الطعام ولم يعُد. |
Ele saiu de casa e não voltou. | Open Subtitles | غادر المنزل ولمْ يعد |
Uma estudante universitária, saiu para correr esta manhã e não voltou. | Open Subtitles | طالبة جامعية، خرجت للركض هذا الصباح، ولم تعد أبداً. |
A mãe deles está numa caçada e não voltou a casa há uma semana. | Open Subtitles | ذهبت أمهما في رحلة صيد ولم تعد إلى المنزل منذ أسبوع. |
Ela disse que flutuou para fora do corpo e não voltou até que eu a cosi. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها خرجت من جسدها و لم تعد إليه إلا عندما خِطتُ لها جسدها |
Meu pai saiu, e não voltou. | Open Subtitles | أبي رحل ولم يرجع بعدها |