"e na américa" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأمريكا
        
    Muitas cidades nas Caraíbas e na América Latina basearam-se e formaram-se assim. TED العديد من المدن في البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية أسست وشكلت وفقًا لهذا.
    Nos nossos países aqui na Europa e na América do Norte, as pessoas que tinham VIH tinham uma vida saudável. TED الناس في بلداننا هنا في أوروبا ، وأمريكا الشمالية ، كانوا يعيشون مع الايدز حياة صحية.
    Em 2011, a exportação de recursos naturais foi quase 19 vezes maior que os fluxos de ajuda em África, na Ásia e na América Latina. TED في عام 2011، صادرات الموارد الطبيعية تدفقات المعونة تفوق بما يقرب من 19 إلى واحد في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Escolhemos 15 países na Ásia, em África e na América do Sul, países fora do Ocidente, com diversos tipos de direitos de LGTB. TED قمنا باختيار 15 بلدا من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية، بلاد من خارج الغرب والتي تتسم بتنوع من حيث حقوق المثليين.
    E soube muito intuitivamente, que as melhores práticas, desenvolvidas no Japão e na China, na Europa e na América não funcionarão na Índia. TED وهو يعرف عن يقين ان أفضل الممارسات التي تم تطويرها في اليابان والصين وأوروبا وأمريكا لن تعمل في الهند
    Eu sou Joe Morelli, caçador de talentos na Itália e na América. Open Subtitles أنا جو موريلي مكتشف مواهب في إيطاليا وأمريكا
    Na Europa e na América, as oferendas faziam-se com pessoas queimadas. Open Subtitles في أوروبا وأمريكا... كان إرضاء الإله بواسطة إحراق الشخص المختار
    Muita gente nos Estados Unidos da América e na América latina cresceram a comemorar o aniversário da viagem de Cristóvão Colombo. Mas terá ele sido um explorador intrépido que uniu dois mundos ou um explorador implacável que trouxe o colonialismo e a escravatura? TED العديد من الولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية اعتادوا على الاحتفال بذكرى رحلة كريستوفر كولومبس فهل كان مستكشفا شجاعا قام بالربط بين عالمين أم أنّه مستغلّ قاس القلب ساهم في ظهور العبودية والاستيطان؟
    Fez torneios na Europa e na América do Norte. Open Subtitles تَجوّلَ فيه في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    E em meados da década de 1980, os governos eliminaram as restrições aos empréstimos bancários, e uma onda de endividamento espalhou-se no Reino Unido e na América. Open Subtitles وفي منتصف الثمانينات أزالت الحكومات كافة القيود المفروضة على معدلات إقراض البنوك وغمرت بريطانيا وأمريكا موجة من الاستدانة
    Primeiro, vou apresentar-vos a mimosa, não a bebida, mas a "Mimosa pudica". É uma planta que se encontra na América Central e na América do Sul e tem vários comportamentos. TED سأعرفكم أولاً على الميموسا، لا أعني الشراب، ولكن الميموسا بوديكا (النبتة الخجولة)، وهي نبتة توجد في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية، ولديها سلوكيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus