"e na doença" - Traduction Portugais en Arabe

    • والمرض
        
    • والضراء
        
    • و المرض
        
    Promete amá-la, confortá-la, honrá-la e preservá-la na saúde e na doença, e, esquecendo todas as outras, guardar-se-á para ela até que a morte vos separe? Open Subtitles هل ستحبها تريحها تمجدها وتبقيها في الصحة والمرض وتبتعد عن كل الأخريات ؟ وتبقي نفسك من أجلها طالما ما زلتما حيان ؟
    Kyle, aceitas esta mulher, Laura, para tua esposa, na saúde e na doença e onde os percursos da vida vos levarem, até que a morte vos separe? Open Subtitles هل أنت يا كايل تقبل أن تكون زوجتك لورا ومساعدتك فى الصحة والمرض
    Promete amá-lo, confortá-lo, honrá-lo e respeitá-lo, na saúde e na doença, na riqueza e na pobreza, e ser fiel em todos os dias das vossas vidas? Open Subtitles هل تعدين ان تحبيه وتريحيه؟ تشرفيه وتحفظيه في الصحه والمرض في الغني والفقر
    "Irás obedecer-lhe e servi-lo, "amá-lo, honrá-lo e cuidar dele na saúde e na doença, Open Subtitles وتطيعينه وتخدمينه بحب واحترام وتبقين معه في السراء والضراء
    Para agora e para sempre, no melhor e no pior, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença, ser agradável e aprazível no leito e na mesa, Open Subtitles لأحفظه واتمسك به من هذا اليوم والى الأبد في السراء والضراء في الغنى وفي الفقر في الصحة والمرض
    Podia prometer estar presente, na saúde e na doença... Open Subtitles يمكنني أن أعدكِ أن أكون متواجداً في الصحة و المرض
    Na alegria e na tristeza... na riqueza e na pobreza... na saúde e na doença... até que a morte.... nos separe. Open Subtitles للأفضل والأسوأ في الثراء والفقر في الصحة والمرض
    Para o melhor, para o pior, na riqueza, na pobreza, na saúde e na doença, para o amor, carinho, e para obedecer, até que a morte nos separe. Open Subtitles في السراء والضراء والثراء والفقر في الصحة والمرض وأحب وأقدر وأطيع
    Na saúde e na doença, para amar e valorizar, esquecer todos os outros, até que a morte vos separe? Open Subtitles في الصحة والمرض لتحبها وتقدرها وتبتعد عن كل الأخريات حتى يفرقكما الموت ؟
    É como dizem os votos. "Na saúde e na doença." Certo? Open Subtitles مانقوله في النذور "في الصحة والمرض " صحيح ؟
    Na saúde e na doença... Open Subtitles في الصحة والمرض
    Amar alguém na saúde e na doença? Open Subtitles حب شخص ما خلال الصحة والمرض ؟
    - Na saúde e na doença, não é? Open Subtitles كما تعلم ، في الصحة والمرض
    Lily Aldrin, prometo apoiar-te na saúde e na doença. Open Subtitles (ليلي ألدرين) "أتعهد أن أكون معك في الصحة والمرض"
    "Na saúde e na doença". Open Subtitles -في الصحة والمرض
    Promete amá-la, honrá-la e protegê-la na saúde e na doença até que a morte os separe? Open Subtitles هل تقسم بأن تحبها وتحترمها وتحميها في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت ؟
    Promete amá-lo, honrá-lo e protegê-lo na saúde e na doença, até que a morte os separe? Open Subtitles وهل تقسمين بأن تحبيه وتحترميه وتحميه في السراء والضراء حتى يفرقكما الموت؟
    Deste dia em diante, nos bons e maus momentos, na saúde e na doença, até que a morte... Open Subtitles من هذا اليوم و صاعداً , في السرّاء و الضرّاء في الصحّة و المرض , حتى يقوم الموت
    Tenho prazos de entrega, Poirot. Na saúde e na doença. Open Subtitles لدىً مواعيد ارتباط يابوارو فى الصجة و المرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus