Não, dizem que no amor e na guerra vale tudo. | Open Subtitles | لـاـ، كل شئ مُباح في الحب والحرب كما يقولون. |
Sabes o que dizem, vale tudo no amor e na guerra. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقال، لا قواعد تحكم الحبّ والحرب. |
Na política e na guerra, o truque é o momento. | Open Subtitles | مع السياسة والحرب .. الخدعة تكمن في التوقيت |
A tipa é doida. De resto, no amor e na guerra vale tudo. | Open Subtitles | إنها مجنونة كما أنني عادلة في الحب و الحرب |
Tudo é justo no amor e na guerra e esta é a Terceira Guerra Mundial. | Open Subtitles | كل شيء مباح في الحب و الحرب و هذه الحرب العالمية الثالثة |
Começaram por desenhar talas para os soldados feridos durante a II Guerra Mundial e na guerra da Coreia. Dessa experiência passaram para as cadeiras. | TED | وانتقلوا من صناعة جبائر للجنود الجرحى الذين اصيبوا في الحرب العالمية الثانية والحرب الكورية على ما أظن، ومن هذه التجربة انتقلوا إلى صناعة الكراسي. |
28 anos na paz e na guerra. | Open Subtitles | ثمانية وعشرين عاما في السلم والحرب |
Tudo vale no amor e na guerra. | Open Subtitles | كل شيء حلال في الحب والحرب يا كابتن |
Está bem, está bem,... eu sei que acabei de mentir, mas sabem o que dizem, certo... que vale tudo no amor e na guerra, e que mesmo impossível possa parecer ... isto é amor. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حسنا... أعرفأنيكذبت ...لكنّك تعرف ما يقولون، أليس كذلك أنّ كلّ شيء مباح في الحب والحرب |
5 FRANCOS No amor e na guerra vale tudo. | Open Subtitles | كل شيئ مباح في الحب والحرب.أليس كذلك؟ |
5 FRANCOS No amor e na guerra vale tudo. | Open Subtitles | كل شيئ مباح في الحب والحرب.أليس كذلك؟ |
E no amor e na guerra vale tudo. | Open Subtitles | وكل شيء مباح في الحب والحرب |
"Tudo vale no amor e na guerra"? | Open Subtitles | "كل شيء مسموح في الحبّ والحرب"؟ |
Tudo é justo no amor e na guerra. | Open Subtitles | كل شيء مشروع في الحب والحرب |
No amor e na guerra vale tudo. | Open Subtitles | أيّ شيء مباح لأجل الحب والحرب |
e na guerra errada, se é que isso importa. | Open Subtitles | والحرب الخاطأة هـي ما يهـُم |
Vale tudo no amor e na guerra, Sarah. | Open Subtitles | كلها متساوية في الحب والحرب ، (سارة). |
Ela não sabia que no amor e na guerra, um amigo necessitado é capaz de qualquer façanha? | Open Subtitles | ألم تكن تعلم أنه في الحب و الحرب صديق في حاجة مستعد للقيام بأي شيء ؟ |
- Isso é no amor e na guerra. | Open Subtitles | كل شئ منصف في السياسة "أظنك تعني "الحب و الحرب |
Funciona em truísmos. "No 'design' e na guerra vale tudo" | TED | "كل شيء عادل في التصميم و الحرب." |