Nós mostramos isso em cerca de 5 diferentes conjuntos de dados que abrangem resultados no ensino e na saúde, nos EUA e internacionalmente. | TED | لقد قمنا بدراسة وعرض 5 نماذج من المعلومات والإحصائيات قامت بتغطية كل مجالات التعليم والصحة في الولايات المتحدة الامريكية و العالم |
Também investimos mais no ensino e na saúde, mas não o suficiente, mas houve algumas melhorias. | TED | نحن أيضا استثمرنا أكثر في التعليم والصحة ليس بشكل كاٍف لكن كان هناك بعض التحسينات |
Prometes amá-lo, honrá-lo, e ficar com ele na doença e na saúde, esquecendo os outros, sendo-lhe fiel para toda a vida? | Open Subtitles | هل تقسمين بأن تحبيه وتحفظي شرفه وتحافظي عليه في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكونين مُخلصة له طالما انكم ستعيشون معاً؟ |
Para ter e prezar, na doença e na saúde, no melhor e no pior... | Open Subtitles | الان والي الابد في المرض والصحه في السراء و الضراء |
Passei pelo melhor e pior, na doença e na saúde, mas não aguento infidelidade. | Open Subtitles | لقد كنت معك بالسراء والضراء في الصحة والمرض لكنني لم أخنك |
Na doença e na saúde. Para amar e acarinhar, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Aceito-te como minha legítima esposa para amar e respeitar, na doença e na saúde, e até mesmo na morte. | Open Subtitles | أقبل بك زوجة لي و سنكون سوية في السراء و الضراء حتى بعد الموت |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros enquanto nós dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة نهجر الجميع طوال حياتنا |
Diane, aceitas Anthony como teu marido para respeitar e amar, para o melhor ou pior, na pobreza e na riqueza, na doença e na saúde, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | ديانا , هل توافقي على انتوني زوج ؟ من الان والى الابد ؟ بالاوقات الجيدة , العصيبة الفقر , الغنى المرض و الصحة ؟ |
Quando a dívida do setor público é baixa, os governos não têm que escolher entre investir no ensino e na saúde ou pagar os juros da dívida. | TED | عندما ينخفض دين القطاع الخاص فإن الحكومة لن تكون مضطرة للإختيار بين الإستثمار في التعليم والصحة وبين دفع الفوائد التي تدين بها |
Eu acho que é importante. É um problema que faz parte doutro muito mais profundo que tem implicações na medicina e na saúde e em muitos outros aspetos da nossa vida. | TED | لكنني أعتقد أن ذلك يصنع فرقًا، وأنها هذه مشكلة تمثِّل جزءًا من مشكلة أخرى أعمق لها تبعاتها على مجال العلاج والصحة وعلى جوانب كثيرة أخرى من حياتنا. |
... nariquezaepobreza, na doença e na saúde... | Open Subtitles | .في الغنا والفقر والمرض والصحة |
Promete tratar dele na doença e na saúde, e... | Open Subtitles | , هل تعدين بالإهتمام به بالمرض والصحة , و... |
Prometes ama-la, honrá-la, e ficar com ela na doença e na saúde, esquecendo os outros, sendo-lhe fiel para toda a vida? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تحبها وتحفظ شرفها وتحافظ عليها في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكون مُخلصاً لها طالما انكم ستعيشون معاً؟ |
Na riqueza e na pobreza, na doença e na saúde, até que a morte vos separe. | Open Subtitles | في الغنى , والفقر في المرض والصحه حتى يفرقنا الموت |
...e estar a teu lado na doença e na saúde. | Open Subtitles | ..وأن أقف بجانبك في حال المرض والصحه. |
Promete amá-lo, honrá-lo e estimá-lo, no melhor e no pior, na doença e na saúde, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | هل تعدي بأن تحبيه و تكرميه وتخلصي له في السراء والضراء في الصحة والمرض حتى يفرقكما الموت ؟ |
Prometo ser-te fiel nos bons e nos maus momentos e estar a teu lado na doença e na saúde. | Open Subtitles | أعدك بأن أكون مخلصًا لك.. ..في السراء والضراء. ..وأن أقف بجانبك. |
"Na doença e na saúde. Para amar e "e acarinhar, até que a morte nos... separe. | Open Subtitles | فى الصحة و المرض,بكل حب و رعاية إلى أن يفرقنا الموت |
Aceitas o Noah como teu legítimo esposo? Para amar e respeitar, na doença e na saúde, mesmo na morte? | Open Subtitles | هل تقبلين بنوح كزوج لك و تكونا سوية في السراء و الضراء |
Na doença e na saúde, esquecendo todos os outros, enquanto nós os dois vivermos. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
Anthony, aceitas a Diane como tua esposa, para respeitar e amar para o melhor ou pior, na riqueza e na pobreza, na doença e na saúde, até que a morte vos separe? | Open Subtitles | انتوني هل اتخذ ديانا زوجة الى الابد بالاوقات الجيدة , العصيبة الفقر , الغنى المرض و الصحة ؟ |