"e nada aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولم يحدث شيء
        
    Mas agarrei nas alavancas de poder que me haviam sido dadas e puxei-as, e nada aconteceu. TED لكني وضعت يدي على أذرع التحكم التي لدي وقمت بجذبها، ولم يحدث شيء.
    Quantas vezes é que fizemos isto e nada aconteceu? Open Subtitles [رولي]كَمْمرّةعَملنَاهذا ولم يحدث شيء , huh؟
    Estava preocupado ontem com o Todd antes do jogo... e nada aconteceu. Open Subtitles (كنا قلقون حول (تود الليلة الماضية قبل المباراة ولم يحدث شيء.
    Os anos passaram e nada aconteceu. Open Subtitles لقد كُنت فتاة عادية ولم يحدث شيء
    (Aplausos) Nós até colamos em torres militares Israelitas, e nada aconteceu. TED (تصفيق) لقد قمنا بالالصاق على ابراج اسرائلية عسكرية, ولم يحدث شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus