"e nutrientes" - Traduction Portugais en Arabe

    • والغذاء
        
    • والتغذية
        
    Se isso acontecesse, o mar deixaria de ser abastecido com oxigénio e nutrientes. Open Subtitles ،وإن قُدر لهذا أن يحدث فستنقطع إمدادات الأكسجين والغذاء عن البحر
    Espero sinceramente que a minha criação cresça e se desenvolva extraindo energia e nutrientes em tudo o que toque. Open Subtitles أتمنى بصدق أن صنعي ينمو ويزدهر يستخلص الطاقة والغذاء من كل ما يلمسه
    Para crescer, as plantas precisam de água, sol e nutrientes. TED تحتاج النباتات إلى الماء والضوء والتغذية حتى تنمو.
    Queremos manter toda a água e nutrientes do solo apenas para as nossas árvores, por isso removemos as ervas que crescem no chão. TED نود الحفاظ على كل الماء والتغذية المتاحة للتربة من أجل أشجارنا فقط، لذا نزيل الأعشاب النامية على الأرض.
    Para 3000 milhões de pessoas em todo o mundo, a fauna marinha é uma fonte significativa de proteínas e nutrientes. TED بالنسبة لـ 3 بليون شخصٍ حول العالم، تشكل الأطعمة البحرية مصدرًا هامًا للبروتين والتغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus