"e o advogado" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا عن المحامي
        
    • ومحامي
        
    • والمحامي
        
    • و محاميه
        
    • ومحاميها
        
    E o advogado? Open Subtitles ماذا عن المحامي تغيير الوصايا؟
    Acreditamos que os juízes E o advogado oficioso são preconceituosos contra nós. Open Subtitles نحن نعتقد أن القضاة ومحامي ماركو الذي عيّنته المحكمة يتحيزون ضدّنا.
    Nas noticias de hoje, o professor dos Rutgers, Tarik Jackson, E o advogado Nathaniel Banks estão a processar o estado de New Jersey por discriminação racial e brutalidade policial. Open Subtitles في عناوين اليوم البارزة البروفيسور طارق جاكسون ومحامي بنوك ناثينال يقاضون ولاية نيوجيرسي للتمييز العنصري ووحشية الشرطة
    É capaz de haver uma ligação entre o Blofeld E o advogado que tem escritório em Berna, na Suíça. Open Subtitles هناك قد يكون صلة بين ذلك الرجل بلوفيلد والمحامي الذي لدية مكاتب في بيرن سويسرا
    Mandei-te o dinheiro para aquele charlatão manipulador... E o advogado dele mandou-me a procuração que assinaste a dar-lhe total poder legal. Open Subtitles لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى
    E o advogado dela custa mais do que ela pode pagar. Open Subtitles ومحاميها يُكلفها الكثير أكثر مما تستطيع تحمله
    Vou agora sortear, dos cartões dos advogados nesta caixa, o juiz presidente, o advogado de acusação... E o advogado de defesa. Open Subtitles الآن سأسحب بطاقة من صندوق المحامين القاضي الذي سيترأس المحكمة والمدعي ومحامي الدفاع
    Percebi tudo logo que o Jerry E o advogado apareceram mortos. Open Subtitles عَرفتُه عندما جيري فقيرة قُتِلَ ومحامي Shd.
    Estes dois são o advogado Liu E o advogado Law. Open Subtitles "هؤلاءِ الأثنين محاميّ " ليو ومحامي الدفاع
    E o advogado disse-me para ir como civil, não como polícia, sem uniforme. Open Subtitles والمحامي أخبرني أن آتي بملابس طبيعية, وليس بالزي الرسمي
    O Sr. Kingston E o advogado disseram que eu podia passar por cá. Open Subtitles -جيد اسمعي السيد " كينجستون " والمحامي القضائي لم يمانعوا في زيارتيي
    O Mazlo E o advogado estão na sala de conferência. Open Subtitles "أنطوني مازلو" و محاميه في غرفة المؤتمرات.
    Ta como o meu marido E o advogado. Open Subtitles هذا مثل زوجي و محاميه
    Interrogámo-la durante duas horas, ela E o advogado idiota não estão a falar. Open Subtitles لا، لقد حققنا معها لمدة ساعتين هي ومحاميها الأحمق ولم تتفوه بكلمة
    Depois de tudo ter acabado... e a Judith E o advogado terem saído da sala a dançar, Open Subtitles و (جوديث) ومحاميها ذهبوا يرقصون في طريقهم إلى خارج الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus