"e o ambiente" - Traduction Portugais en Arabe

    • والبيئة
        
    Por este motivo, é ainda mais importante, procurar que a arquitetura encontre soluções simples, mas acessíveis que melhorem o relacionamento entre a comunidade e o ambiente e que visem ligar a Natureza e as pessoas. TED لهذا السبب، فإنني أرى أهمية أكثر لإلقاء النظرة على العمارة والهنذسة وإيجاد حلول بسيطة ولكن بأسعار معقولة حلول يمكن أن تعزز العلاقة بين المجتمع والبيئة والتي تهدف إلى ربط الطبيعة والناس.
    Descobrira a minha nova paixão e o ambiente urbano era o meu parque de diversões. TED لقد وجدت شغفي الجديد والبيئة الحضرية كانت ساحة اللعب.
    A forma como um determinado diamante cresce depende das condições do local onde cresce, incluindo a pressão, a temperatura, e o ambiente químico. TED إن الشكل الذي تغدو إليه ألماسةً ما يتوقف على الظروف التي تنمو بها، بما فيها الضغط، الحرارة، والبيئة الكيميائية.
    Prova viva de que não há limites que o corpo humano pode alcançar com o treino e o ambiente correto. Open Subtitles دليل حي على أنه لا توجد حدود لما يمكن أن يحققه الجسم البشري بالتدريب الصحيح والبيئة المناسبة
    Em 90% dos casos, é o passado e o ambiente familiar. Open Subtitles في 90 بالمئه من هذه الحالات، يعود السبب إلى التاريخ والبيئة
    É o momento de ouvir uma nova história sobre o que comemos e o ambiente que queremos para os nossos filhos. Open Subtitles حان الوقت لقصة جديدة عن الطعام الذي نأكله والبيئة التي نريدها لأطفالنا
    A ligação entre escolhas alimentares e o ambiente. Open Subtitles العلاقة ما بين الخيارات الغذائية والبيئة.
    Temos o aquecimento global, temos a subida das marés, temos todo o tipo de desastres a ocorrer, todo o tipo de coisas a acontecer que ameaçam o equilíbrio do mundo e o ambiente em que vivemos. TED فلدينا الاحتباس الحراري، وارتفاع المد والجزر، وكل أنواع الكوارث التي تقع، وجميع الأحداث التي تهدد توازن العالم والبيئة التي نعيش فيها.
    Os genes e o ambiente interagem e o que aconteceu naquele segundo antes de apertarmos o gatilho reflete a nossa vida dessas interações entre genes e ambiente. TED الجينات والبيئة تتفاعلان سوياً، وما يجري خلال تلك اللحظة السابقة لضغطك للزناد يعكس التفاعل بين البيئة والجينات على مدى حياتك.
    Estamos todos preocupados com a energia e o ambiente. TED وجميعنا قلقين بخصوص الطاقة والبيئة
    e o ambiente familiar que criamos para o Marco? Open Subtitles والبيئة المنزلية التي هيّئناها لماركو؟
    Deixe o seu corpo e o ambiente serem um só. Open Subtitles دع جسدك والبيئة أن يكونا واحدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus