Não, eu e o capitão estamos aqui para fazer um convite. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقة انا والكابتن هنا لعقد اجتماع معك |
Não devemos fazer esperar os Croft e o capitão Wentworth. | Open Subtitles | لا يجب أن ندع آل كروفت والكابتن وينتورث ينتظرون؟ |
Não, tens de passar tempo com ela e o capitão juntos. | Open Subtitles | لا ، عليك أن تقضي وقتاً معها والقبطان سوياً |
Só o Neal e o capitão é que têm acesso. Eu sou só um oficial intermédio. | Open Subtitles | -نيل) فحسب والقبطان من لديهم وصول، أنا مجرد ضابط بحري) |
O engenheiro e o capitão foram atingidos uma vez, e a julgar pelo poça de sangue, sangraram até morrer. | Open Subtitles | المذيع والقائد البحري تم الإطلاق عليهما مرة واحدة، و ثمّ بالحكم على طريقة تجمع الدم، فقد تم تركه ينزف حتى الموت. |
Talvez o ministro possa dizer-nos por que morreram o capitão e o capitão Marshall. | Open Subtitles | والنقيب مارشال، أيضا لديه كل الأجوبة هذا كل شيء، رقيب |
Há apenas 200 alemães na ilha e o capitão Weber é o que tem a patente mais alta. | Open Subtitles | هناك 200 ألماني فقط على الجزيرة والنّقيب ويبير مصنّف كأعلي رتبة ضابط بينهم |
e o capitão do Sidekicks, o campeão nacional | Open Subtitles | وكابتن الركلات الجانبية، وبطل ... أمريكا" في الكاراتيه" |
e o capitão Maravilha? | Open Subtitles | وماذا عن الكابتن مدهش؟ |
Amanhã, na base, falamos tu, eu e o capitão. | Open Subtitles | غداً عند القاعده سيكون هناك , أنا , أنت والكابتن |
e o capitão Fancher quer ir ao raiar do dia. | Open Subtitles | والكابتن فانشر يريدنا ان نذهب عند شروق الشمس |
Levando informações secretas, vitais para o esforço marcial da República, o Mestre Jedi Even Piell e o capitão Tarkin foram feitos prisioneiros pelos Separatistas. | Open Subtitles | حاملين معلومات سرية حيوية لجهود حرب الجمهورية سيد الجاداي ايفين بايل والكابتن تاركين قد تم اسرهم عن طريق الانفصاليين |
A barcaça está carregada e o capitão ansioso por partir. | Open Subtitles | البارجة ممتلئة والكابتن على وشك المغادرة |
Estou determinado, o Charles também e o capitão Flint voltará em breve e estará claramente determinado. | Open Subtitles | أنا ملتزم بهذا و(تشارلز) ملتزم بهذا والقبطان (فلينت) سيعود قريباً وهو أيضاً أكثر إلتزاماً بهذا |
Sim. Mas ele e o capitão Vane fugiram com a maior parte dos homens e navios que poderiam ter resistido à invasão. | Open Subtitles | لقد كان ولكن هو والقبطان (فاين) هربا مع معظم الرجال والسُفن |
Na entrevista de rádio, o apresentador e o capitão da Marinha usavam microfones posicionados em direcções opostas, quando se ouve um canal com uma orelha, e o outro canal na outra orelha, o seu cérebro recria um espaço tri-dimensional. | Open Subtitles | في مقابلة الراديو، المذيع والقائد البحري كانا يستخدمان لاقطين مختلفين |
e o capitão Westcott a 3ª antes dele ser liberto por afastamento médico, há oito meses. | Open Subtitles | والقائد " ويستكون " دورته الثالثة قبل إطلاقه بتسريح طبي قبل 8 أشهر |
Digo-lhe eu, ele não vai fazer nada, comigo e o capitão por perto. | Open Subtitles | أؤكَد لك بأنه لن يفعل شيئاً ليس وأنا والنقيب في المنطقة |
Dez anos na corporação e o capitão põe-nos a fazer de babysiter. | Open Subtitles | عشر سنوات في الخدمة والنقيب انزلنا الى حاضنات اطفال |
Mas havia montes de escombros na água, e o capitão Winters decidiu recolher algo para dentro do barco. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الحطام في الماء، والنّقيب وينترس يقرّر لهبوط وسحب البعض في. |
A Zoe Kessler e o capitão Jack faziam parte do mesmo grupo de estudo. | Open Subtitles | زوي Kessler والنّقيب جاك كَانتْ جزءَ نفس دراسةِ النومِ. |
Bem, eu sempre adorei ver um homem de uniforme, e o capitão Morgan não é exceção. | Open Subtitles | حسناً، لطالما أحببت الرجل الذي يرتدي الزي الرسمي، وكابتن مورغان ليس استثناءً. (نوع من أنواع الخمور) |
e o capitão Adama, Almirante? | Open Subtitles | وماذا عن الكابتن (أداما) سيدتى؟ |