Da mesma forma, não pode haver reaproximação entre o Santo Padre e o Imperador. | Open Subtitles | كذلك لا يجب أن تقوم علاقة ودية بين قداسة البابا والإمبراطور |
Conheces as teses dele? Quero que visites o Papa e o Imperador em Bolonha. | Open Subtitles | أنت تعلم أطروحته, أريدك أن تقوم بزيارة البابا والإمبراطور في "بولونيا" |
Meus Lordes, desde a assinatura do Tratado de Toledo entre o rei Francês e o Imperador, que tem havido sinais vitais e inevitáveis dos seus preparativos mútuos para fazerem a guerra a este reino. | Open Subtitles | أيها اللوردات ، طالما تم توقيع معاهدة توليدو بين الملك الفرنسي والإمبراطور باتت هناك علامات حيوية لا يمكن تجنبها بما يخص إستعداداهما للحرب |
A integridade do Sr. An é conhecida por todos, e o Imperador abdicou a ele! | Open Subtitles | إحكمْ سلامةً تُعْرَفُ إلى كُلّ، والإمبراطور يَتنازلُ إليه! |
A Ling está a dançar e o Imperador está ocupado com complicados assuntos estatais. | Open Subtitles | لينج) تُمضي أيامها رقصاً) والإمبراطور مُنشغل بمسائل معقدة خاصة بالدولة |
e o Imperador Constantino não terá outra opção senão aprovar | Open Subtitles | والإمبراطور (قسطنطين)... لن يملك خيارا سوى الموافقة.. |