"e o júri" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهيئة المحلفين
        
    Eu não consigo encarar um Juiz E o júri. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس هناك قبالة القاضية وهيئة المحلفين
    A pergunta e resposta serão eliminadas... E o júri irá ignorar tanto a pergunta como a resposta. Open Subtitles السؤال والجواب سيشطبون وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ السؤال واجابته.
    A resposta da testemunha será eliminada E o júri irá ignorá-la. Open Subtitles ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ.
    Uma testemunha , testemunhou a meu favor E o júri acreditou nela. Open Subtitles شهد شاهد على روايتى وهيئة المحلفين صدقته
    Acho que não foi a Bianca E o júri irá ver isso. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك
    Dada a sua ficha, o facto de que... a Stephanie estava a romper consigo, o juiz E o júri não vão precisar disto. Open Subtitles نظرا لسجل الخاص بك، كون ستيفاني تم كسر أمور قبالة معك، و القاضي وهيئة المحلفين ليست ستعمل حتى تحتاج ذلك.
    E o júri composto apenas de brancos? Open Subtitles وهيئة المحلفين المكونة من أعضاء بيض البشرة؟
    Se for verdade, é material E o júri deve ser informado. Open Subtitles ... أما إذا كان صحيحاً ،فإنة مادة هامة وهيئة المحلفين يجب أن تكون على علم شخصى بهذا ...
    E o júri acreditou, porque eram todos parvos. Open Subtitles وهيئة المحلفين قد صدقوا هذا لأنهم حمقى
    E o júri concordou comigo. Open Subtitles وهيئة المحلفين أتفقوا معي.
    Sr. Bryson, está livre, E o júri está dispensado. Open Subtitles السيد (بريسون)، أنت مفرج عنك وهيئة المحلفين بإمكانها الانصراف
    Então estamos mesmo fodidos porque o Ned é o Ned, E o júri já o vai odiar por causa do porno de vingança. Open Subtitles (إذاً نحن بورطة لأن (نيد) هو (نيد وهيئة المحلفين سيكرهونه من الآن للفيديو الاباحي
    A violação da Krissi Cates e os homicídios não estavam legalmente associados, mas todos ouviram os boatos E o júri foi influenciado. Open Subtitles أن الإعتداءات على (كريسي كيتس) و جرائم القتل لم تكن مرتطبة قانونية. لكن الجميع سمع شائعات وهيئة المحلفين كانت غاضبة منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus