Eu não consigo encarar um Juiz E o júri. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس هناك قبالة القاضية وهيئة المحلفين |
A pergunta e resposta serão eliminadas... E o júri irá ignorar tanto a pergunta como a resposta. | Open Subtitles | السؤال والجواب سيشطبون وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ السؤال واجابته. |
A resposta da testemunha será eliminada E o júri irá ignorá-la. | Open Subtitles | ستشطب اجابة الشاهد وهيئة المحلفين سَتَتجاهلُ الجوابَ. |
Uma testemunha , testemunhou a meu favor E o júri acreditou nela. | Open Subtitles | شهد شاهد على روايتى وهيئة المحلفين صدقته |
Acho que não foi a Bianca E o júri irá ver isso. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك |
Dada a sua ficha, o facto de que... a Stephanie estava a romper consigo, o juiz E o júri não vão precisar disto. | Open Subtitles | نظرا لسجل الخاص بك، كون ستيفاني تم كسر أمور قبالة معك، و القاضي وهيئة المحلفين ليست ستعمل حتى تحتاج ذلك. |
E o júri composto apenas de brancos? | Open Subtitles | وهيئة المحلفين المكونة من أعضاء بيض البشرة؟ |
Se for verdade, é material E o júri deve ser informado. | Open Subtitles | ... أما إذا كان صحيحاً ،فإنة مادة هامة وهيئة المحلفين يجب أن تكون على علم شخصى بهذا ... |
E o júri acreditou, porque eram todos parvos. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين قد صدقوا هذا لأنهم حمقى |
E o júri concordou comigo. | Open Subtitles | وهيئة المحلفين أتفقوا معي. |
Sr. Bryson, está livre, E o júri está dispensado. | Open Subtitles | السيد (بريسون)، أنت مفرج عنك وهيئة المحلفين بإمكانها الانصراف |
Então estamos mesmo fodidos porque o Ned é o Ned, E o júri já o vai odiar por causa do porno de vingança. | Open Subtitles | (إذاً نحن بورطة لأن (نيد) هو (نيد وهيئة المحلفين سيكرهونه من الآن للفيديو الاباحي |
A violação da Krissi Cates e os homicídios não estavam legalmente associados, mas todos ouviram os boatos E o júri foi influenciado. | Open Subtitles | أن الإعتداءات على (كريسي كيتس) و جرائم القتل لم تكن مرتطبة قانونية. لكن الجميع سمع شائعات وهيئة المحلفين كانت غاضبة منه. |