Não, tive uma noite difícil, e o meu chefe pode confirmar isso. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لقد مررت بليلة صعبة ورئيسي سيُوافقني في ذلك |
e o meu chefe queria chamar a polícia hoje, mas eu queria avisar-te antes. | Open Subtitles | ورئيسي أراد ان يتصل بالشرطه هذا الصباح لكنني اردت ان اتي الى هنا و احذرك اولا |
A minha mãe é filipina, o meu pai coreano, e o meu chefe pegou-me por trás. | Open Subtitles | امي فلبينية وأبي كوريّ ورئيسي قام بامساكي من الخلف |
Odeio ter de ir embora, mas já estou atrasada e o meu chefe é muito nervoso e agressivo. | Open Subtitles | اسمعي، اكره عمل التتبع، لكن حقاً انني متأخرة ورئيسي شديد ومتهور |
Tudo o que sei, é que é perigoso, e o meu chefe está a pagar bom dinheiro por ele. | Open Subtitles | كل مااعرفه انه خطير ورئيسي سيدفع مقابل جيد من أجله |
Vais molhar o banco, e o meu chefe matava-me. | Open Subtitles | ديفيد"، أنت ستبلل مقعدِي" ورئيسي سوف يقتلْني |
Quando é presa, dá o meu nome e o meu chefe não gosta nada. | Open Subtitles | -نعم حسناً، في المرة الثانية التي وقعت فيها بورطة طلبتني بالإسم ورئيسي لا يشعر بالرضا |
Sou só eu e o meu chefe. | Open Subtitles | أنا ورئيسي وحسب |