E o problema com isso é que há dois grupos industriais muito grandes que têm diferentes desfechos em mente para o sistema de patentes. | TED | والمشكلة في ذلك هو أنه هناك مجموعتان صناعيتان كبيرتان لديها اعتبارت مختلفة لنتائج نظام براءات الاختراع. |
(Video) A história única cria estereótipos, E o problema com os estereótipos não é que sejam falsos, mas que são incompletos. | TED | الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة. |
E o problema é que nenhum dos lados está a ouvir o outro. | TED | والمشكلة هي أن لا أحد من الطرفين يستمع للآخر. |
E o problema é que agora são tão grandes que é mais fácil comprarmos mais comida que não conseguimos comer nem encontrar. | TED | و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه |
O problema do continente africano E o problema com as ajudas é que vieram distorcer a estrutura dos incentivos que os governos de África enfrentam. | TED | مشكلة القارة الأفريقية ومشكلة صناعة المعونة هو أنه قد تشوه هيكل الحوافز التي تواجه الحكومات في أفريقيا. |
E o problema está em que a gente o vê só como um soldo. | Open Subtitles | والمشكلة ذلك الناس ينظرون إليه كفقط صكّ راتب. |
E o problema é que, como o corpo astral dele desapareceu, o seu corpo físico é agora um recipiente vazio. | Open Subtitles | والمشكلة هي مع رحيل جسده الوهمي، أنه تركنا مع جسده الطبيعي، وعاء فارغ. |
Pronto, penso que a fonte seja por aqui, E o problema por ali. | Open Subtitles | اعتقد أن المصدر بهذا الاتجاه والمشكلة بهذا الاتجاه حسنًا |
Resumindo: esta foto faz-te parecer um assassino de sangue frio, E o problema é que não acho que sejas um. | Open Subtitles | الخلاصة هي أن تلك الصور تجعلك تبدو كقاتلٍ باردِ الدم والمشكلة هي أنني لا أظنك كذلك. |
Mas muitas pessoas têm fantasias inapropriadas, E o problema está em querer realizá-las. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لديهم اوهام غير لائقة والمشكلة تنشأ فقط عندما يحاولون النصرف بناء عليها |
E o problema é que, quando alguém te magoa, transformo-me em alguém que mal reconheço, alguém que... sai em defesa da pessoa que mais ama. | Open Subtitles | والمشكلة أنه عندما يصيبك أحدهم بأذى، أُصبح شخصاً آخر بالكاد أعرفه، شخصاً ما والذي سيُقدم على |
E o problema é que não consigo seguir em frente com ele se não pararmos de nos ver durante algum tempo, mesmo como amigos. | Open Subtitles | والمشكلة أنه لا يمكنني أن أمضي قدما معه ما لم نتوقف انا وأنت عن رؤية بعضنا |
Sabia sobre o mapa do seu avô E o problema que ia causar quando as pessoas notassem. | Open Subtitles | والمشكلة التي ستحدثها حالما يعلم ينتبه الناس لأمرها |
Isto é assim, eu já tive experiências com pessoas como tu antes, E o problema principal é que depois vocês esquecem que é que manda. | Open Subtitles | إليك الأمر لديّ تجربة سابقة مع الناس، والمشكلة الكبيرة هو فهمت أنّك نسيت مَن المسؤول هنا. |
E o problema que temos actualmente no Ocidente é que a abordagem tradicional é que compreendemos a China em termos ocidentais, usando ideias ocidentais. | TED | والمشكلة الشائعة اليوم على نطاق واسع في المقاربة الخاصة بتلك القضية هي اننا نحاول ان نستوعب الامور من منظور غربي وباستخدام افكار غربية |
Então este é um problema muito grave, E o problema básico é a prostituição, porque não há um único bordel nos EUA que não seja conhecido pelas autoridades locais, pela polícia, pelo chefe da polícia, pelo presidente do município, etc. | TED | إذاً هذه مشكلة أخرى خطيرة والمشكلة الأساسية هي الدعارة، حيث أنه لا يوجد بيت دعارة في أمريكا لايعرفه المسؤولون المحليون، والشرطة المحلية وقائد الشرطة والمحافظ وآخرون. |
E o problema é poderem tornar-se parciais, porque aprendemos a sobreutilizar alguns e a subutilizar os outros. | TED | و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر. |
E o problema é que, sem a Agatha, não havia Pré-Crime. | Open Subtitles | و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
- Sim, E o problema é que fui eu que conjurei, a versão Sr. Certo dele e... | Open Subtitles | أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و |
E o problema de ser tradutora é que não ganho para isso. | Open Subtitles | ومشكلة كوني مترجمة ليس بإمكاني تحمل التكلفة |
E o problema em construí-lo - foi quando os trabalhadores balineses viram longos planos de construção, eles olharam para eles e disseram, "O que é isto?" | TED | ومشكلة تشييدها -- حينما رآى عمال البناء الباليون رزمة طويلة من الخطط، نظروا إليهم وقالوا: "ما هذا؟" |
E o problema da falta de visão, não é só um problema de saúde, é também um problema de educação, é um problema económico e é um problema de qualidade de vida. | TED | ومشكلة النظر الضعيف، في الواقع ليست فقط مشكلة صحية، لكنها أيضاً مشكلة تعليمية، وهي مشكلة إقتصادية، وهي مشكلة نوعية الحياة. |