"e o problema" - Traduction Portugais en Arabe

    • والمشكلة
        
    • و المشكلة
        
    • ومشكلة
        
    E o problema com isso é que há dois grupos industriais muito grandes que têm diferentes desfechos em mente para o sistema de patentes. TED والمشكلة في ذلك هو أنه هناك مجموعتان صناعيتان كبيرتان لديها اعتبارت مختلفة لنتائج نظام براءات الاختراع.
    (Video) A história única cria estereótipos, E o problema com os estereótipos não é que sejam falsos, mas que são incompletos. TED الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة.
    E o problema é que nenhum dos lados está a ouvir o outro. TED والمشكلة هي أن لا أحد من الطرفين يستمع للآخر.
    E o problema é que agora são tão grandes que é mais fácil comprarmos mais comida que não conseguimos comer nem encontrar. TED و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه
    O problema do continente africano E o problema com as ajudas é que vieram distorcer a estrutura dos incentivos que os governos de África enfrentam. TED مشكلة القارة الأفريقية ومشكلة صناعة المعونة هو أنه قد تشوه هيكل الحوافز التي تواجه الحكومات في أفريقيا.
    E o problema está em que a gente o vê só como um soldo. Open Subtitles والمشكلة ذلك الناس ينظرون إليه كفقط صكّ راتب.
    E o problema é que, como o corpo astral dele desapareceu, o seu corpo físico é agora um recipiente vazio. Open Subtitles والمشكلة هي مع رحيل جسده الوهمي، أنه تركنا مع جسده الطبيعي، وعاء فارغ.
    Pronto, penso que a fonte seja por aqui, E o problema por ali. Open Subtitles اعتقد أن المصدر بهذا الاتجاه والمشكلة بهذا الاتجاه حسنًا
    Resumindo: esta foto faz-te parecer um assassino de sangue frio, E o problema é que não acho que sejas um. Open Subtitles الخلاصة هي أن تلك الصور تجعلك تبدو كقاتلٍ باردِ الدم والمشكلة هي أنني لا أظنك كذلك.
    Mas muitas pessoas têm fantasias inapropriadas, E o problema está em querer realizá-las. Open Subtitles ولكن الكثير من الناس لديهم اوهام غير لائقة والمشكلة تنشأ فقط عندما يحاولون النصرف بناء عليها
    E o problema é que, quando alguém te magoa, transformo-me em alguém que mal reconheço, alguém que... sai em defesa da pessoa que mais ama. Open Subtitles والمشكلة أنه عندما يصيبك أحدهم بأذى، أُصبح شخصاً آخر بالكاد أعرفه، شخصاً ما والذي سيُقدم على
    E o problema é que não consigo seguir em frente com ele se não pararmos de nos ver durante algum tempo, mesmo como amigos. Open Subtitles والمشكلة أنه لا يمكنني أن أمضي قدما معه ما لم نتوقف انا وأنت عن رؤية بعضنا
    Sabia sobre o mapa do seu avô E o problema que ia causar quando as pessoas notassem. Open Subtitles والمشكلة التي ستحدثها حالما يعلم ينتبه الناس لأمرها
    Isto é assim, eu já tive experiências com pessoas como tu antes, E o problema principal é que depois vocês esquecem que é que manda. Open Subtitles إليك الأمر لديّ تجربة سابقة مع الناس، والمشكلة الكبيرة هو فهمت أنّك نسيت مَن المسؤول هنا.
    E o problema que temos actualmente no Ocidente é que a abordagem tradicional é que compreendemos a China em termos ocidentais, usando ideias ocidentais. TED والمشكلة الشائعة اليوم على نطاق واسع في المقاربة الخاصة بتلك القضية هي اننا نحاول ان نستوعب الامور من منظور غربي وباستخدام افكار غربية
    Então este é um problema muito grave, E o problema básico é a prostituição, porque não há um único bordel nos EUA que não seja conhecido pelas autoridades locais, pela polícia, pelo chefe da polícia, pelo presidente do município, etc. TED إذاً هذه مشكلة أخرى خطيرة والمشكلة الأساسية هي الدعارة، حيث أنه لا يوجد بيت دعارة في أمريكا لايعرفه المسؤولون المحليون، والشرطة المحلية وقائد الشرطة والمحافظ وآخرون.
    E o problema é poderem tornar-se parciais, porque aprendemos a sobreutilizar alguns e a subutilizar os outros. TED و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر.
    E o problema é que, sem a Agatha, não havia Pré-Crime. Open Subtitles و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة
    - Sim, E o problema é que fui eu que conjurei, a versão Sr. Certo dele e... Open Subtitles أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و
    E o problema de ser tradutora é que não ganho para isso. Open Subtitles ومشكلة كوني مترجمة ليس بإمكاني تحمل التكلفة
    E o problema em construí-lo - foi quando os trabalhadores balineses viram longos planos de construção, eles olharam para eles e disseram, "O que é isto?" TED ومشكلة تشييدها -- حينما رآى عمال البناء الباليون رزمة طويلة من الخطط، نظروا إليهم وقالوا: "ما هذا؟"
    E o problema da falta de visão, não é só um problema de saúde, é também um problema de educação, é um problema económico e é um problema de qualidade de vida. TED ومشكلة النظر الضعيف، في الواقع ليست فقط مشكلة صحية، لكنها أيضاً مشكلة تعليمية، وهي مشكلة إقتصادية، وهي مشكلة نوعية الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus