"e o que ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • وماذا كان
        
    • وما فعله
        
    Pergunta se alguém o viu E o que ele estava a fazer. Open Subtitles أسأل أذا رآه أحد هناك وأين وماذا كان يفعل.
    E o que ele disse sobre isso? Open Subtitles وماذا كان رده على ذلك؟
    E o que ele fazia exactamente? Open Subtitles وماذا كان يعمل بالضبط؟
    A Dra. Saunders parece um quebra-cabeças, E o que ele fez ao Samuelson... Open Subtitles دكتور ساندرز أصبح وجهها مثل الصور المبعثرة وما فعله لسامويلسون
    E nenhum de nós estaria aqui se não fosse ele E o que ele fez e como ele o fez. Open Subtitles وليس لأحد منا أن يكون هنا. ما عداه ، وما فعله. وكيف فعل ذلك.
    E o que ele disse? Open Subtitles وماذا كان رده؟
    Mas eu ganho bem E o que ele fez apenas fortalece o meu lado. Open Subtitles لكننى أكسب ما يكفي وما فعله فقط يقوي من قضيتي
    Mas ele nunca comprometeu os seus princípios, E o que ele fez, fê-lo pelo seu povo. Open Subtitles لكنه لم يسوي مبادئه وما فعله فعله لاهله
    E o que ele fez contigo deixou isso muito claro. Open Subtitles وما فعله لك جعل ذلك واضح تمامًا.
    E o que ele tem feito por nós, nas últimas semanas... Open Subtitles وما فعله لأجلنا بالأسابيع الفائتة
    E o que ele fez com contigo, ao deixar-te assim... Open Subtitles وما فعله بك وأدى بك إلى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus