"e o que estamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وما نقوم
        
    e o que estamos a fazer é a destruir este consumidor de carbono, transformando-o numa bomba de carbono. TED وما نقوم به أننا كنت تدمير هذا بالوعة الكربون، يحولها إلى قنبلة الكربون.
    Mas eu tenho estado acordada a noite toda e o que estamos a fazer com a April não é justo. Open Subtitles ولكنى هنا طوال الليل وما نقوم بفعله لابريل غير عادل على الاطلاق
    Gostava de dizer algumas palavras sobre o estado da nossa economia, e o que estamos a fazer... para voltar a dar emprego aos americanos, e construir um novo alicerce para o crescimento. Open Subtitles أودُّ أنّ أقولُ بضع كلمات عن حالة اقتصادنا وما نقوم به لإعادة الأمريكيين إلى العمل وبناء قاعدة جديدة للنمو
    Mas não te esqueças que todas as guerras que valem a pena lutar têm danos colaterais, e o que estamos a fazer é fundamental e totalmente necessário, e eu sei que compreendes isso. Open Subtitles لكن لا تنسى بأن كل حربٍ تستحق القتال تتضمن أضرارًا جانبية وما نقوم به هو أساسياً وضرورياً بكل ما في الكلمة من معنى! -وأعلم بأنك تدرك ذلك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus