"e o que fazemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وماذا نفعل
        
    • وماذا سنفعل
        
    • وما نقوم به
        
    • إذاً ماذا نفعل
        
    • فماذا نفعل
        
    • ماذا يفترض أن نفعل
        
    Isso é bem interessante. E o que fazemos nesses sonhos? Open Subtitles ذلك مثير للاهتمام، وماذا نفعل في تلك الأحلام ؟
    E o que fazemos na licença? Open Subtitles وماذا نفعل عندما تحين عطلة الشاطيء؟
    E o que fazemos com o gringo? Open Subtitles وماذا نفعل مع هذا الغريب الحقير ؟
    Bem, vai lá atacar com a tua força. E o que fazemos esta noite? Open Subtitles حسناً، أنت تذهب للضرب مع فرقتك وماذا سنفعل الليلة؟
    E o que fazemos com ele depois disso? Open Subtitles وماذا سنفعل به بمجرد أن نختطفه ؟
    E o que fazemos aqui não é só observação e descobertas. Open Subtitles وما نقوم به هُنا لا يقتصر على الملاحظة والاكتشاف فقط.
    Certo. E o que fazemos agora? Open Subtitles حسناً ، إذاً ماذا نفعل الأن ؟
    Então, E o que fazemos agora? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    - E o que fazemos agora? Open Subtitles إذاً ماذا يفترض أن نفعل الآن ؟
    E o que fazemos com o cadáver na garagem? Open Subtitles وماذا نفعل بالجثة التي في المرأب
    E o que fazemos nós neste país? Open Subtitles وماذا نفعل في هذا البلد؟
    E o que fazemos com a Graystone? Open Subtitles "وماذا نفعل بالنسبه ل "جراى ستون ؟
    E o que fazemos aqui? Open Subtitles وماذا نفعل هنا ؟
    E o que fazemos? Open Subtitles وماذا نفعل نحن؟
    E o que fazemos nós todos os dias? Open Subtitles وماذا نفعل كلّ يوم؟
    E o que fazemos ao Vandal Savage? Open Subtitles وماذا نفعل مع (فاندال سافاج) ؟
    E o que fazemos acerca do Justiceiro? Open Subtitles وماذا سنفعل بالمعاقب
    E o que fazemos entretanto, Homem? Open Subtitles وماذا سنفعل خلال ذلك الوقت أيها الرئيس!
    E o que fazemos com estes nomes? Open Subtitles وماذا سنفعل مع هذه الأسماء؟
    E o que fazemos à Judy? Open Subtitles وماذا سنفعل بشأن جودي ؟
    Se compreendermos a relação entre o que estamos a fazer ao envenenar e contaminar o planeta E o que fazemos às pessoas pobres, chegamos a uma conclusão muito inquietante, mas também muito útil: Para contaminar o planeta temos de contaminar as pessoas. TED ان استطعتم ان تستوعبوا الرابط بين ما نقوم به لتلويث وتسميم الكوكب وما نقوم به حيال الفقراء سوف ترون على الفور المعضلة .. وسوف ترون ايضاً فكرة أسياسية .. وهي ان التخلص من المواد .. هو تخلص من الافراد أيضاً
    E o que fazemos agora? Open Subtitles إذاً... ماذا نفعل الآن؟
    E o que fazemos agora, capitão? Open Subtitles فماذا نفعل الآن، ثم، وكاب؟
    E o que fazemos agora, Homem? Open Subtitles ماذا يفترض أن نفعل الآن أيها الرئيس! ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus