O que levou a uma rixa entre o Manny E o rapaz que estava a dançar com a Kat. | Open Subtitles | مما ادى الى القتال بين ماني والفتى الذي كان يرقص مع كات |
E o rapaz que levou tudo para o carro disse o mesmo. | Open Subtitles | والفتى الذي حمل الأغراض قال الشيء ذاته |
E o rapaz que nos levou às tartarugas? | Open Subtitles | والفتى الذي قادنا إلى السلاحف |
E o rapaz que perseguiu? O que ganhou ele? | Open Subtitles | والطفل الذي كنت تتعقبه مالذي حصل له |
E o rapaz que atirou no zoológico era deles. | Open Subtitles | والطفل الذي رمته في الحديقه لهم |
E o rapaz que o matou foi mandado para casa, como se não tivesse acontecido nada. | Open Subtitles | والولد الذي قَتلَه أرسل لبيته , كأن شيئاً لم يحدث |
És suspeita de atos hereges, ritos Pagãos, E o rapaz que diz que o envolveste acaba morto nos teus aposentos. | Open Subtitles | أنت مشتبه به في ممارسة طقوس وثنيه و أفعال محرمه شرعاً والولد الذي أتهمك بذلك أنتهى به المطاف ميت هنا في غرفتك |
Capitão, o leão selvagem do ano passado E o rapaz que afogou no ar o que têm em comum? | Open Subtitles | القائد، الأسد البرّي السَنَة الماضية والولد الذي غَرقَ في الجوّ، - ماذا هم لَهُم مشتركُ؟ |