"e o senhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا عنك
        
    • وماذا عنك
        
    • وأنت يا سيدي
        
    • وسيد
        
    • و أنتَ
        
    • ماذا عن أنت
        
    • أيمكنك أنت أن
        
    • والرب
        
    • ماذا عنكَ
        
    Bem. Mas um pouco cansado. E o senhor? Open Subtitles أنا بخير, لكنني مجهد قليلا ماذا عنك أنت؟
    Sinto-me muito bem, obrigado. E o senhor? Open Subtitles أنا أشعر بشعور رائع ماذا عنك بماذا تشعر ؟
    Ensino Ciências, E o senhor, Sr...? Open Subtitles ـ ماذا عنك سيددددددد؟ ـ حسناً, انا استحق هذا
    Comissário DeGuerin! E o senhor? Open Subtitles وماذا عنك أيها المخبر "ديجرين"؟
    E o senhor, vai ganhar 5.000 libras, com estes títulos. Open Subtitles وأنت يا سيدي تكسب 5000 جنيهاً، بهذه المستندات التي في يدي
    A Maggie pode já estar disponível, mas E o senhor, Professor Mosby? Open Subtitles (ماغي) قد تكون أخيراً متاحة ولكن ماذا عنك يا بروفيسر (موزبي)؟
    Muito bem. E o senhor, tenente? O senhor é que estava no comando. Open Subtitles حسناً إذن، ماذا عنك أيها الملازم ؟
    - Sim. E o senhor? Open Subtitles . ماذا عنك يا سيدي ؟
    Então E o senhor? Open Subtitles ماذا عنك يا سيدي؟
    Então, E o senhor, Dr? Open Subtitles لا ؟ ماذا عنك يا دكتور ؟
    E o senhor, Major? Open Subtitles ماذا عنك ياسيدي ؟
    E o senhor, Sr. Dallis? Open Subtitles ماذا عنك يا سيد داليس؟
    E o senhor? Open Subtitles ماذا عنك يا سيدي؟
    E o senhor, Dr. Baldwin? Open Subtitles ماذا عنك سيد بالدوين؟
    E o senhor? Open Subtitles وماذا عنك يا سيدى؟
    E o senhor? Open Subtitles وماذا عنك ؟
    Peço desculpa, senhoras. E o senhor é pior que o Hitler. Open Subtitles (آنسات أعتذر لكم ، وأنت يا سيدي أسوء من (هتلر
    E o senhor das Trevas vai marcá-lo como seu igual mas ele possuirá um poder que o Senhor das Trevas desconhece... Open Subtitles وسيد الظلام يعتبره مساويا له لكنه سيملك قوة لا يعرفها سيد الظلام
    A sua filha está a sofrer E o senhor está a cantar vitória, como um galo num monte. Open Subtitles إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث
    - Pode dizer-se isso. - Sim, eu disse isso. E o senhor? Open Subtitles ــ يمكنك أن تقول ذلك ــ لقد قلت ذلك بالفعل، أيمكنك أنت أن تقول ذلك؟
    "E o senhor expulsá-los-á perante ti... e ele possuirá as Suas terras!" Open Subtitles والرب يريدكم أن تخرجوا منها ! ولقد وكلني كي أنفذ
    É prova suficiente? Por agora. E o senhor, Coronel Taub? Open Subtitles للوقت الراهن ماذا عنكَ أيّها العقيد (تاوب)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus