Mas nalguns testes, podemos mudar a forma e o tamanho do ambiente como fizemos com a célula de localização. | TED | لكن في بعض التجارب، يمكن أن نغير شكل وحجم الوسط كما فعلنا مع الخلية المكانية. |
Nesse caso, podemos observar como muda o local que eles pensam ser onde tinha estado a bandeirola muda em função de como mudamos a forma e o tamanho do ambiente. | TED | في تلك الحالة، يمكننا أن نرى كيف تغير المكان الذي يعتقدون أن الراية وجدت فيه كدالة لكيفية تغيير شكل وحجم الوسط. |
Há várias histórias diferentes sobre como apareceu o "gyotaku" mas basicamente começou porque os pescadores precisavam duma forma de registar a espécie e o tamanho do peixe que apanhavam, | TED | توجد قصص مختلفة عن بداية فن القيوتاكو إلا أنه بدأ أساسًا مع صيادي الأسماك الذين احتاجوا لطريقة لتوثيق نوع وحجم الأسماك التي يصطادونها قبل 100 عام. |
A resposta reside em diversos fatores, que incluem o meio ambiente, e o tamanho do corpo. | TED | يكمن الجواب في عدة عوامل، بما في ذلك البيئة وحجم الجسم. |
E é só quando chegamos ao amigo do amigo do amigo do vosso amigo, em que já não existe uma relação entre o tamanho do corpo dessa pessoa e o tamanho do vosso próprio corpo. | TED | فقط حينما يصل الأمر لصديق صديق صديق صديقك، لم تعد هناك علاقة بين حجم جسم الشخص وحجم جسمك. |
Mas a sequência de ADN e o tamanho do coração correspondiam à descrição de Rambaldi. | Open Subtitles | ولكن تحلي الدى ان أيه وحجم القلب لقد توافق مع ماكتبه رمبالدى |
Dada a falta de cobertura e o tamanho do exército Jaffa, acho que nem eu conseguia chegar ao portal sem ser detectado. | Open Subtitles | نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي |
sequência de ADN, nível das plaquetas, e o tamanho do teu coração. | Open Subtitles | الحمض النووى والصفائح الدمويه وحجم قلبك |
Uma milícia que domina meio país e o tamanho do resgate agora que sabem quem é o irmão do Mark vai ser muito mais que um milhão de dólares. | Open Subtitles | وحجم الفدية بما أنهم باتوا يعرفون من هو شقيق (مارك) سيكون المبلغ أكثر من مليون دولار بكثير |
- e o tamanho do portal. Eu sei isso. | Open Subtitles | - وحجم البوابة , أعلم هذا - |