Quando só existia a escuridão e o vazio era rei | Open Subtitles | عندما كان الظلام سائداً والفراغ كان الملك |
A forma é só vazio e o vazio só forma..." | Open Subtitles | الشكل هو مجرد فراغ والفراغ هو مجرد شكل.. |
A trajectória do respingo de sangue e o vazio do seu lado direito, colocaria o José Castia aqui. | Open Subtitles | حَسناً، المسير رشّةِ الدمَّ والفراغ على جانبه الأيمنِ |
A culpa e o vazio pela perda superavam tudo. | Open Subtitles | شعوره بالذنب والفراغ الناجم عن المصاب فاق كلّ الحدود. |
Até ao dia em que o sofrimento e o vazio ficaram completos. | Open Subtitles | حتى اليوم الذي بلغ فيه الحزن والفراغ نهايتهما. |
As manchas de sangue e o vazio no Carlos Salavar... colocariam-no aqui. | Open Subtitles | يَضِعُ خوزيه Castia هنا. لطخات الدمّ والفراغ على كارلوس Salavar يَضِعُه هنا. |