- Perjúrio e obstrução à justiça não é nada? | Open Subtitles | الكذب بعد الحلفان وإعاقة العدالة أشياء لا أفكر فيها؟ |
Além de a colocar na posse de provas materiais, e obstrução da justiça, advogada. | Open Subtitles | فإنه يضع لك أيضا في حوزة أدلة مادية , وإعاقة العدالة تهمة , مستشار. |
Conspiração, incêndio, agressão, fraude e obstrução. | Open Subtitles | المؤامرة وحرق الممتلكات والاعتداء والاحتيال وإعاقة العدالة |
Punição padrão para terrorismo, assassínio ou tentativa, e obstrução da justiça. | Open Subtitles | إنه إجراء عقابي للإرهاب والجريمة والشروع فيها وإعاقة العدالة |
Na verdade está aqui para confessar conspiração, assassínio e obstrução da justiça. | Open Subtitles | أنت هنا لتعترف بالتآمر والقتل وإعاقة العدالة |
- Negligência. - e obstrução da justiça. | Open Subtitles | المخاطرة المتهوّرة- وإعاقة العدالة- |
Quando ligarmos o Axelrod a subornos e obstrução da justiça, vai ser grande. | Open Subtitles | إذاً، عندما نربط (أكسلرود) برشوة ضباط الشرطة وإعاقة العدالة سنكون بحالة مدهشة |