"e odeia" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويكره
        
    • وتكره
        
    O Constantine Dmitrich despreza e odeia a cidade e os citadinos. Open Subtitles قسطنطين ديمتريتش يحتقر ويكره بلدتنا وسكانها هل تعيش في البلد على مدار السنة؟
    Era chegado à mãe e odeia a ideia de uma substituta. Open Subtitles فقد كان مقرباً من أمه ويكره فكرة إستبدالها.
    Ele odeia as minhas ideias para o editorial, ele odeia as minhas sugestões para entrevistas e odeia as novas fotografias que encomendamos. Open Subtitles يكره فكرتي للمقال الإفتتاحي ويكره إقترحاتي للمقابلات ويكره الصور الجديدة التي طلبناها
    Porque está cheio dele e odeia os filhos e tem um coração fraco. Open Subtitles لأنه غنيّ ويكره أبنائه، وهو مريض بالقلب
    Estás casado com a secretária que ama cães e odeia a tua música de merda. Open Subtitles قمت بالزواج من سكرتيرة تحب الكلاب وتكره موسيقاك
    Ele conhece toda a gente e odeia comunistas. Open Subtitles هو يعرف الجميع ويكره الشيوعيين
    Ele adora o trabalho dele e odeia falhar. Open Subtitles يحب وظيفته. ويكره حقاً أن يفشل.
    Respira, come, e odeia. Open Subtitles يتنفس ويأكل ويكره
    "Hitler teme o intelecto e odeia todos os intelectuais" Open Subtitles - نعم - ... الذي يخشى الفكر ويكره كل المثقفين
    E ele gosta de matar e odeia crianças Open Subtitles ويحب القتل ويكره الأطفال
    O meu filho ama profundamente e odeia ainda mais. Open Subtitles إبني يحب بعمق ويكره بعمق أكبر
    Sim, mas vimos comentários dele nos últimos três meses, e está enojado com a taxa de crime em Chicago, e odeia a forma como o Castro luta contra isso. Open Subtitles -نعم, ولكننا بحثنا في تعليقاته الإذاعية خلال الشهور الثلاث الأخيرة وهو مشمئز من معدل الجرائم في (شيكاغو), ويكره طريقة مكافحة (كاسترو) للأمر
    Põe o criacionismo acima do evolucionismo, gosta do rock dos anos 70 e odeia manteiga de amendoim, leite gordo e a Anne Hathaway. Open Subtitles وهي تؤمن بنظرية الخلق (عن نظرية التطور لـ(داروين وتهوى أغاني روك السبعينيّات وتكره زبدة الفول السوداني، والمشتقّات الحليبيّة
    e odeia gritaria. Open Subtitles وتكره الصراخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus